የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   uk Великий – малий

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ Вели--й і-малий В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
V-l---y̆-–-m-l-y̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
ዝሆን ትልቅ ነው Сл-н --л---й. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
V-----y̆-–-m-l-y̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
አይጥ ትንሽ ናት М--а-м--ен---. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
Ve-ykyy̆-i-mal--̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
ጨለማ እና ብርሃን Тем----- -сний Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
V---ky-̆ --mal-y̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
ለሊት ጨለማ ነው። Н-----мна. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
V-lyk-y̆ - m-l--̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
ቀን ብርሃን ነው። Д----яс-ий. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
S-o--v-lyk--̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
ሽማግሌ እና ወጣት с-а-ий і --л--ий с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
S--n -ely-y--. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። На----д д-же--тар-й. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
S--n-v-l---y̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 70-р-кі---о-у він б-в--е-мо-о--й. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
M-s-a-m-le-ʹ-a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
ውብ እና አስቀያሚ га-ни--- --и-н-й г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
M-sha-m-l--ʹk-. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። М---ли--гарн-й. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
My--- m--e----. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። Пав-к--г--ни-. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
T---yy̆-i-y-s-y-̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
ወፍራም እና ቀጭን т--с--- - ---ий т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
T-m---̆ - y--n--̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Ж-н-а в--о------к--ог-а--- т-вст-. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
Te------- y-sn-y̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። Чол-в-к--------- к------- --ху--й. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
N-----em--. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
ውድ እና እርካሽ Дорог-----д-шевий Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
N-ch -em--. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
መኪናው ውድ ነው። Ав--м-б-л--доро--й. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Nich -----. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Га-----де---а. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
D--ʹ--asn-y̆. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -