የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! П-го-ис-! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
N--az-v-y̆ s-osi--2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
ታጠብ/ቢ! П-ми-ся! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
N-ka-ovy---s----b 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
አበጥር/ሪ! П----ш---! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
Poh-lysy-! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
ደውል! ይደውሉ! Зате-е--ну-- -а--ле--н---е! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P-holy-y-! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
ጀምር! ይጀምሩ! П-ч-н-й- П-ч--айт-! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P--o---y-! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
አቁም! ያቁሙ! При-и-и!--рипи-іт-! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P-m---sy-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ተወው! ይተዉት! О-л---це! Обли--е---! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
Po-yy̆sya! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ተናገረው! ይናገሩት! Скаж---е!--к-жіт----! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
P----̆s--! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ግዛው! ይግዙት! К-п- це!-К--іть --! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
P--c-esh-sya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! Н-кол--н--бу-ь-нече-ни-! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Pry---s----a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Ні-о---н- будь з-х--ли-! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
P-yc-esh--y-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! Ні---и-не---д- -еввічл-ви-! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Z--e-ef--u-̆! Z-t-l-f--u--t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! Завж-- бу----ес---! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Za-el-f-nu--!--at-------y̆t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Зав--и---д---ю--я-н--! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Zat--e---uy̆! Za----fon-y-te! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! За---и -у-ь-в-і--и-и-! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
P-chyn--̆- ----y------! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Щ--ли-----о-о--! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
Po-h-nay-!--------y--e! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
እራስዎን ይጠብቁ! В--ж-й-е --б-- н--с-бе! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
P-c---a--!--och----̆t-! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Пр-ходь-- ----а- скоро-з-о--! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P-y-yny- P------tʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -