ተላጭ/ጪ! |
Ս--րվ-´-:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
hra--y-k-n-2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
ተላጭ/ጪ!
Սափրվի´ր:
hramayakan 2
|
ታጠብ/ቢ! |
Լվ-ցվի--:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
h---aya--- 2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
ታጠብ/ቢ!
Լվացվի´ր:
hramayakan 2
|
አበጥር/ሪ! |
Ս----ի--:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sa---vi-r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
አበጥር/ሪ!
Սանրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
ደውል! ይደውሉ! |
Զա--ի-ր: --նգե´ք:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Sap--v-´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
ደውል! ይደውሉ!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Sap’rvi´r
|
ጀምር! ይጀምሩ! |
Բռ--´----ռն-´-:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
S-p’r--´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
ጀምር! ይጀምሩ!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Sap’rvi´r
|
አቁም! ያቁሙ! |
Վերջ-ց-ու´:--եր-ա---´ք:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
Lva-s’v--r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
አቁም! ያቁሙ!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Lvats’vi´r
|
ተወው! ይተዉት! |
Թո----Թո-ե´-:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
L---s-v-´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ተወው! ይተዉት!
Թո´ղ: Թողե´ք:
Lvats’vi´r
|
ተናገረው! ይናገሩት! |
Ա---:--ս--ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
Lv--s----r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ተናገረው! ይናገሩት!
Ասա´: Ասե´ք:
Lvats’vi´r
|
ግዛው! ይግዙት! |
Գն--ր- --ե-ք:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
S------r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
ግዛው! ይግዙት!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Sanrvi´r
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! |
Մի´ ե-ի- ա---ն-վ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
S-n-vi-r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Sanrvi´r
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! |
Մ-´--ղիր -ն--յ--:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
S---v--r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անվայել:
Sanrvi´r
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! |
Մ-´ -ղ-ր--նհ-րգա-ի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Z---i´- Z-ng-´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! |
Ե--´- միշ--ա--իվ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Zangi-r -ange´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! |
Եղ-´--մ-շ---զն--:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Z--gi-- ----e--’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! |
Ե--´- --շտ-ք---ք-վարի:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
B-r-i-- B-rne´k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Brrni´r Brrne´k’
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! |
Ա-ահ-վ--ու- ---ե--:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Br-ni´r B---e-k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
Ապահով տուն հասե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
እራስዎን ይጠብቁ! |
Հոգ --- --ք--քե- --մար:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
Br-ni-- --r-e´-’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
እራስዎን ይጠብቁ!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Brrni´r Brrne´k’
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! |
Ա---լե´- -ե--ևս -ե---նգա-:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
V-----s’r-´-----a-s’-e-k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|