ተላጭ/ጪ! |
Ս-փրվ-´ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
h-------an-2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
ተላጭ/ጪ!
Սափրվի´ր:
hramayakan 2
|
ታጠብ/ቢ! |
Լվ-ցվ-´-:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
h-a-ay-k---2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
ታጠብ/ቢ!
Լվացվի´ր:
hramayakan 2
|
አበጥር/ሪ! |
Սան-վի´ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sap--vi´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
አበጥር/ሪ!
Սանրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
ደውል! ይደውሉ! |
Զանգի´ր: Զանգե-ք:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Sap-r---r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
ደውል! ይደውሉ!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Sap’rvi´r
|
ጀምር! ይጀምሩ! |
Բ-նի----Բ----ք:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
Sa-’rvi´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
ጀምር! ይጀምሩ!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Sap’rvi´r
|
አቁም! ያቁሙ! |
Վ-րջ-ց-ո-´---ե--աց-ե--:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
Lv-ts’-i-r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
አቁም! ያቁሙ!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Lvats’vi´r
|
ተወው! ይተዉት! |
Թ-´ղ- Թող-´ք:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
Lva-s’---r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ተወው! ይተዉት!
Թո´ղ: Թողե´ք:
Lvats’vi´r
|
ተናገረው! ይናገሩት! |
Ա--´- -ս---:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
L------i-r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ተናገረው! ይናገሩት!
Ասա´: Ասե´ք:
Lvats’vi´r
|
ግዛው! ይግዙት! |
Գն---- ---´-:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
S-n-vi´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
ግዛው! ይግዙት!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Sanrvi´r
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! |
Մ---եղ-ր -ն--նիվ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
S-----´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Sanrvi´r
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! |
Մ-´ եղի--ան--յե-:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
Sa-----r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անվայել:
Sanrvi´r
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! |
Մի- ---ր---հ-րգ--ի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Z-n---r-Z--ge--’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! |
Ե-ի´ր-միշտ---ն-վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Z---i´- -an--´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! |
Ե--´ր մի-տ -զնի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Z-n--´r --nge´k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! |
Ե--´- -ի-- ----ք-վ---:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Br--i´r--r---´-’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Brrni´r Brrne´k’
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! |
Ապահ-վ --ւ-----ե´ք:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Brr-i´--------k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
Ապահով տուն հասե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
እራስዎን ይጠብቁ! |
Հո- տ-ր-ինքդ--ե- --մ-ր:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
Br-n-´--Br-n-´k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
እራስዎን ይጠብቁ!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Brrni´r Brrne´k’
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! |
Ա-ցե--´- մ-- -ս մ-կ--ն-ամ:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ve---ts’ru- --r-ats--e-k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|