የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! ‫התג---‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
ts-wu--2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
ታጠብ/ቢ! ‫--ר-ץ!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
t-iwu--2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
አበጥር/ሪ! ‫הסתר-!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hitg-l-ax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ደውል! ይደውሉ! ‫התקש- / -!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-tga-e--! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ጀምር! ይጀምሩ! ‫---- / -תחילי-‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h-t-a--a-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
አቁም! ያቁሙ! ‫הפ-----הפ---י-‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
hit--xet-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
ተወው! ይተዉት! ‫-ז-- - -ז-י-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
hi--a-et-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
ተናገረው! ይናገሩት! ‫---- /-א-ר--זאת!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
hi-r-xet-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
ግዛው! ይግዙት! ‫---------ת-זה-‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
h-s-ar--! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! ‫אל תשק- - י א- -עם-‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
h-s--re-! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! ‫אף-פ-ם--- תת-צ- / י-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
histar-q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! ‫-- פע--אל -ה-יה-----יי -- מנ-מ- --ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
h--q-sh--/hi--a--r-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! ‫ה-י- - הי--ת--ד י-- - -!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
hitq-sh-r/hitqa--r-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! ‫ה----- -י--ת-י--נחמד-- -!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hitq-s-----itqa-hr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! ‫-י---/---י----ד מנ-מ-----!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
hat-e---------! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! ‫-גע-- -ג-עי--של-- ה--תה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha--e-/-atxi--! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
እራስዎን ይጠብቁ! ‫ש--ר / שמר- -ל -צמך-‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
h-t-el/-atxil-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! ‫--ר /------נ- -ו--ב-----‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ha--e-/-----q-! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -