የሐረጉ መጽሐፍ

am ፍላጎት - መፈለግ   »   he ‫לצרוך – לרצות‬

69 [ስልሳ ዘጠኝ]

ፍላጎት - መፈለግ

ፍላጎት - መፈለግ

‫69 [שישים ותשע]‬

69 [shishim w'tesha]

‫לצרוך – לרצות‬

litsrokh – lirtsot

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
አልጋ ያስፈልገኛል ‫א-י ---ך / -------‬ ‫___ צ___ / ה מ_____ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ט-.- -------------------- ‫אני צריך / ה מיטה.‬ 0
lit-r-kh-–-li-tsot l_______ – l______ l-t-r-k- – l-r-s-t ------------------ litsrokh – lirtsot
መተኛት እፈልጋለው ‫אנ--ר-צ----שון-‬ ‫___ ר___ ל______ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-ן-‬ ----------------- ‫אני רוצה לישון.‬ 0
lit--ok- --lir---t l_______ – l______ l-t-r-k- – l-r-s-t ------------------ litsrokh – lirtsot
እዚህ አልጋ አለ? ‫יש-כ-- --ט-?‬ ‫__ כ__ מ_____ ‫-ש כ-ן מ-ט-?- -------------- ‫יש כאן מיטה?‬ 0
ani --------t--i-ha--m---h. a__ t_______________ m_____ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h- --------------------------- ani tsarikh/tsrikhah mitah.
መብራት ያስፈልገኛል ‫אני צר-- --- מ-ו--.‬ ‫___ צ___ / ה מ______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-‬ --------------------- ‫אני צריך / ה מנורה.‬ 0
an- -s--ik--t-rik-a--m--ah. a__ t_______________ m_____ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h- --------------------------- ani tsarikh/tsrikhah mitah.
ማንበብ እፈልጋለው ‫-ני-רוצה-----א-‬ ‫___ ר___ ל______ ‫-נ- ר-צ- ל-ר-א-‬ ----------------- ‫אני רוצה לקרוא.‬ 0
an- t-ari--/-----hah m-t--. a__ t_______________ m_____ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h- --------------------------- ani tsarikh/tsrikhah mitah.
እዚህ መብራት አለ? ‫-ש כ------ר--‬ ‫__ כ__ מ______ ‫-ש כ-ן מ-ו-ה-‬ --------------- ‫יש כאן מנורה?‬ 0
an- ro-seh-ro-sah-lis---. a__ r____________ l______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-. ------------------------- ani rotseh/rotsah lishon.
ስልክ ያስፈልገኛል ‫אנ- צ-י- - ---לפ--.‬ ‫___ צ___ / ה ט______ ‫-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-‬ --------------------- ‫אני צריך / ה טלפון.‬ 0
ani-r-ts-h/--ts-- -i-h--. a__ r____________ l______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-. ------------------------- ani rotseh/rotsah lishon.
ስልክ መደወል እፈልጋለው ‫-----וצ- לטלפן.‬ ‫___ ר___ ל______ ‫-נ- ר-צ- ל-ל-ן-‬ ----------------- ‫אני רוצה לטלפן.‬ 0
ani--otse-/rots---l-shon. a__ r____________ l______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-. ------------------------- ani rotseh/rotsah lishon.
እዚህ ስልክ አለ? ‫י--כא- ט--ון?‬ ‫__ כ__ ט______ ‫-ש כ-ן ט-פ-ן-‬ --------------- ‫יש כאן טלפון?‬ 0
y--h----n mit-h? y___ k___ m_____ y-s- k-'- m-t-h- ---------------- yesh ka'n mitah?
ካሜራ ያስፈልገኛል ‫-נ- --יך - ה מ--מה.‬ ‫___ צ___ / ה מ______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-‬ --------------------- ‫אני צריך / ה מצלמה.‬ 0
a-- ts--i-h/t-rik----men----. a__ t_______________ m_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ፎቶማንሳት እፈልጋለው ‫אנ----צ- -צלם.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ל-.- ---------------- ‫אני רוצה לצלם.‬ 0
a-----a--k---s----a- -en-r-h. a__ t_______________ m_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah menorah.
እዚህ ካሜራ አለ? ‫------ מ--מ--‬ ‫__ כ__ מ______ ‫-ש כ-ן מ-ל-ה-‬ --------------- ‫יש כאן מצלמה?‬ 0
ani t-a--kh--s-ikh---me-or--. a__ t_______________ m_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ኮምፒተር ያስፈልገኛል ‫--י--ריך /-ה--ח---‬ ‫___ צ___ / ה מ_____ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ש-.- -------------------- ‫אני צריך / ה מחשב.‬ 0
an- r-t-eh-r-t-a--l--ro. a__ r____________ l_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- ------------------------ ani rotseh/rotsah liqro.
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው ‫--- -ו---ל-לו--------ל.‬ ‫___ ר___ ל____ א________ ‫-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-‬ ------------------------- ‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ 0
an- ----eh/--t--h-li--o. a__ r____________ l_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- ------------------------ ani rotseh/rotsah liqro.
እዚህ ኮምፒተር አለ? ‫י--כאן--ח---‬ ‫__ כ__ מ_____ ‫-ש כ-ן מ-ש-?- -------------- ‫יש כאן מחשב?‬ 0
ani-ro--e-----sa--l-qr-. a__ r____________ l_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- ------------------------ ani rotseh/rotsah liqro.
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል ‫א-י צרי- / --ע-.‬ ‫___ צ___ / ה ע___ ‫-נ- צ-י- / ה ע-.- ------------------ ‫אני צריך / ה עט.‬ 0
yesh-k--n men--a-? y___ k___ m_______ y-s- k-'- m-n-r-h- ------------------ yesh ka'n menorah?
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው ‫אני----ה---ת---מש-ו.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ 0
a-----ari--/t-r-khah ----fo-. a__ t_______________ t_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah telefon.
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? ‫-----ן-ד- --יר-ו---‬ ‫__ כ__ ד_ נ___ ו____ ‫-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-‬ --------------------- ‫יש כאן דף נייר ועט?‬ 0
ani ----------ri------e-e--n. a__ t_______________ t_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah telefon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -