መማር |
ל-מוד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
lilm-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? |
-תל--ד-ם --מד---ה----
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
l--mod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። |
לא---- ל-מ-י- ---.
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
l----d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
|
መጠየቅ |
-שאול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
h--alm--im---m--------e-?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
መጠየቅ
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? |
את---ה ש--- - ת א- המ--ה-שא--- לע-ת-- קר--ות-
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
h-ta-----m--omd----a--e-?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። |
לא, -ני -א שואל - ת א-ת- -ע---- ק-וב---
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
h-----idim --------ar--h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
|
መመለስ |
-ענו-
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l---hem-l--d----e'-t.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
|
መመለስ
לענות
lo, hem lomdim me'at.
|
እባክዎ ይመልሱ። |
ת--- - - -----.
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
li-h'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
እባክዎ ይመልሱ።
תענה / י בבקשה.
lish'ol
|
እኔ እመልሳለው። |
אני ע--ה.
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
atah-a----o'el-s-----e- s-e'e--t -t-h-m-reh l-e-tim-q-ov-t?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
እኔ እመልሳለው።
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
መስራት |
לעב-ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-- -ni-----h-'e-/sh--e--t---- l-ey-i- qr----.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
መስራት
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው? |
ה-----בד כעת?
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
l--anot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
הוא עובד כעת?
la'anot
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። |
כ-, ה-א--ו-ד-
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
ta'-n-h/-a-ani b'v-q-----.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
መምጣት |
-ב-א
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
an--one--o--h.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
መምጣት
לבוא
ani oneh/onah.
|
ይመጣሉ? |
א- / --ב--/ -?
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
a-i one---n-h.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ይመጣሉ?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። |
--, -נ--- ע-- מע--באי--
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
ani --eh--n-h.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
|
መኖር |
ל--ר
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
la'avod
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? |
-- / -----/-ה -ב--ין-
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
h- ove- --'et?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። |
כן----- -ר - ה --רלי--
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
ken- -- -v-d.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.
|