የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? |
-יזו--ני-ה---ב-?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e----an-v-- ----ta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? |
א-זו מ---ית-קנית?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyz--an-v---ana-t-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
איזו מכונית קנית?
eyzo anivah anavta?
|
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? |
לא--- ע-ת-ן -ש-ת --נוי?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
e-z- ----ah----vt-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
eyzo anivah anavta?
|
እርስዎ ማንን አዩ? |
את מי --י--
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e-zo---kh-n-t-qa--t-/--ni-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
እርስዎ ማንን አዩ?
את מי ראית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? |
-ם-מי -פ---?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
eyz- ----on-t--a----/--nit?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
עם מי נפגשת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
እርስዎ ማንን አስታወሱ? |
את-מ--ה-רת-
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
ey-o mek--n-t-qa-it------t?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
את מי הכרת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? |
-ת-----?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
l-'ey--h---o- ---i-a-as-i- m---y?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
מתי קמת?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
እርስዎ መቼ ጀመሩ? |
-ת------ת?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
e--m- ra'it-/ra'it?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
מתי התחלת?
et mi ra'ita/ra'it?
|
እርስዎ መቼ ጨረሱ? |
מ-י ה--קת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
i---- -----shta-nifgas-t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
מתי הפסקת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? |
---ע קמת?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
im-mi-n---a-ht-/ni--a-ht?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
מדוע קמת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? |
-ד-- --כת-ל-יו- מ--ה-
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
im--i-ni--a---a-n--g-sh-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
מדוע הפכת להיות מורה?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? |
מ-וע-ל--ת----י--
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
et--i--i---a----r-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
מדוע לקחת מונית?
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? |
מה-כ- -ג--?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
et-mi h-kr--/---rt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
מהיכן הגעת?
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? |
ל-י-------?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
et-m- h-k---/h-k-t?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
להיכן הלכת?
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ የት ነበሩ? |
-יכן הי---
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
ma-ay ---t--q---?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
היכן היית?
matay qamta/qamt?
|
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? |
-מי---ר--
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
mat-- -a---/qam-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
למי עזרת?
matay qamta/qamt?
|
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? |
-מ- -תבת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
mat-y---m-a/q--t?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
למי כתבת?
matay qamta/qamt?
|
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? |
-מ- ע-ית-
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
m-tay -it--l------xalt?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
למי ענית?
matay hitxalta/hitxalt?
|