እኔ |
--י
____
-נ-
-----
אני
0
a-i
a__
a-i
---
ani
|
|
እኔ እና አንተ/ቺ |
--- -את / -
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-----'a-ah-w-'-t
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
እኔ እና አንተ/ቺ
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
እኛ ሁለታችንም |
--י-ו
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
shn---u
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
እኛ ሁለታችንም
שנינו
shneynu
|
እሱ |
ה-א
____
-ו-
-----
הוא
0
-u
h_
h-
--
hu
|
|
እሱ እና እሷ |
ה-א---י-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h- --hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
እሱ እና እሷ
הוא והיא
hu w'hi
|
እነሱ ሁለቱም |
---ה----שת-ה-
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s--eyhem-sht--h-n
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
እነሱ ሁለቱም
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
ወንድ |
האי-
_____
-א-ש-
------
האיש
0
ha'ish
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
ሴት |
ה-י-ה
______
-א-ש-
-------
האישה
0
h---s-ah
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
ልጅ |
הילד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
h-yel-d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
ቤተሰብ |
מ--ח-
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m-s----ah
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
|
የኔ ቤተሰብ |
---פח- -ל--/ ---חתי
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h-mis--axah sh---/mishp-x-i
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
የኔ ቤተሰብ
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
-משפח------כאן.
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
h-mi----x-h ----i ----.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ። |
--- ----
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
a----a-n.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
אני כאן.
ani ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
את-/ ה -א-.
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a----a---a--.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
--- --ן -הי- -אן.
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
hu -a'--w'---ka'-.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን። |
אנ--ו---ן.
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a-ax-u -a-n.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን።
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ። |
-ת----ן---ן-
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a--m-aten -a-n.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
הם --ל--כא--
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h-m --l-m----n.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|