እኔ |
א--
____
-נ-
-----
אני
0
ani
a__
a-i
---
ani
|
|
እኔ እና አንተ/ቺ |
א---ואת /-ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
ani-we'--ah-w--at
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
እኔ እና አንተ/ቺ
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
እኛ ሁለታችንም |
ש-י-ו
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
shne-nu
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
እኛ ሁለታችንም
שנינו
shneynu
|
እሱ |
-ו-
____
-ו-
-----
הוא
0
h-
h_
h-
--
hu
|
|
እሱ እና እሷ |
ה-א---י-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
እሱ እና እሷ
הוא והיא
hu w'hi
|
እነሱ ሁለቱም |
--יהם----ת--ן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
shne------ht-yhen
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
እነሱ ሁለቱም
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
ወንድ |
ה---
_____
-א-ש-
------
האיש
0
ha-ish
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
ሴት |
ה-ישה
______
-א-ש-
-------
האישה
0
h--ish-h
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
ልጅ |
-י-ד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
ha-eled
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
ቤተሰብ |
מש---
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m-sh--x-h
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
|
የኔ ቤተሰብ |
---פחה--לי / -ש---י
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
ham--h--x-- -h----mi--paxti
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
የኔ ቤተሰብ
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
ה--פחה---י --ן.
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
h--i-----a---h--i ka-n.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ። |
-נ------
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
an---a-n.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
אני כאן.
ani ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
את / - -א--
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
at---at k-'n.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
-ו- כאן -ה-א כ-ן-
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
hu----n-w'h- -a'n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን። |
----- כאן-
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a-a----k-'n.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን።
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ። |
אתם-/-- -א-.
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
ate----en---'n.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
ה- --לם--א--
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h-m-kul-- ----.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|