የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hr Osobe

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [jedan]

Osobe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -a j_ j- -- ja 0
እኔ እና አንተ/ቺ j- --ti j_ i t_ j- i t- ------- ja i ti 0
እኛ ሁለታችንም n-- dv-je n__ d____ n-s d-o-e --------- nas dvoje 0
እሱ -n o_ o- -- on 0
እሱ እና እሷ on ----a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
እነሱ ሁለቱም n-ih--vo-e n___ d____ n-i- d-o-e ---------- njih dvoje 0
ወንድ m-š-a-ac m_______ m-š-a-a- -------- muškarac 0
ሴት žena ž___ ž-n- ---- žena 0
ልጅ dij-te d_____ d-j-t- ------ dijete 0
ቤተሰብ j--na o--t--j j____ o______ j-d-a o-i-e-j ------------- jedna obitelj 0
የኔ ቤተሰብ moja -b-t-lj m___ o______ m-j- o-i-e-j ------------ moja obitelj 0
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Moj---b-t--j--e --dje. M___ o______ j_ o_____ M-j- o-i-e-j j- o-d-e- ---------------------- Moja obitelj je ovdje. 0
እኔ እዚህ ነኝ። Ja s-m--vdj-. J_ s__ o_____ J- s-m o-d-e- ------------- Ja sam ovdje. 0
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Ti--i-ov--e. T_ s_ o_____ T- s- o-d-e- ------------ Ti si ovdje. 0
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። O-----o---------a -e o--j-. O_ j_ o____ i o__ j_ o_____ O- j- o-d-e i o-a j- o-d-e- --------------------------- On je ovdje i ona je ovdje. 0
እኛ እዚህ ነን። M--s-o-ovdje. M_ s__ o_____ M- s-o o-d-e- ------------- Mi smo ovdje. 0
እናንተ እዚህ ናችሁ። Vi st- ovd-e. V_ s__ o_____ V- s-e o-d-e- ------------- Vi ste ovdje. 0
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። O-- -- -v- -v-j-. O__ s_ s__ o_____ O-i s- s-i o-d-e- ----------------- Oni su svi ovdje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -