የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   hr Sport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [četrdeset i devet]

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? B-v-š li-----p--tom? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። D-- -ora- -e-k-e-ati. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። I--m-- j------po----o --ru-en-e. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Igram- n--om-t. I_____ n_______ I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። P---kad-p-i-a--. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Il--v-zimo bi--kl. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። U-naš-m -rad- --a n--o-e-n- --a-io-. U n____ g____ i__ n________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a n-g-m-t-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima nogometni stadion. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። I---t-kođer ----z-n-------nom. I__ t______ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ-r i b-z-n s- s-u-o-. ------------------------------ Ima također i bazen sa saunom. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። I -----e-en--a----f. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Što--ma -- -e--v-zij-? Š__ i__ n_ t__________ Š-o i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Što ima na televiziji? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Up---- -r--e---g-m-t-- ut-kmi-a. U_____ t____ n________ u________ U-r-v- t-a-e n-g-m-t-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje nogometna utakmica. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። N-e-ačk----m------ra pro-i- eng-esk-. N_______ m_____ i___ p_____ e________ N-e-a-k- m-m-a- i-r- p-o-i- e-g-e-k-. ------------------------------------- Njemačka momčad igra protiv engleske. 0
ማን ያሸንፋል? T-- će---bi-e-i--? T__ ć_ p__________ T-o ć- p-b-j-d-t-? ------------------ Tko će pobijediti? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። Ne--- p----. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Tr-n--n-----nerij-še-o. T_______ j_ n__________ T-e-u-n- j- n-r-j-š-n-. ----------------------- Trenutno je neriješeno. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Su--c -- i- -el---e. S____ j_ i_ B_______ S-d-c j- i- B-l-i-e- -------------------- Sudac je iz Belgije. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። Sa-a-se -z---- j--a-a-s--r-c. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። G-l!-J-dan---em- n---! G___ J____ p____ n____ G-l- J-d-n p-e-a n-l-! ---------------------- Gol! Jedan prema nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -