የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   no Sport / idrett

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? D-i-er ---med-spo--? D_____ d_ m__ s_____ D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። J-,-jeg -- bev-g- me-. J__ j__ m_ b_____ m___ J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። J----å- i en-s--r-skl-bb. J__ g__ i e_ s___________ J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። V----iller-fo-ball. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። A- ---t-- ---mmer --. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። E-ler-v--syk-e-. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። I-b--- -å- fin--- --t en f-t-al---ad-o-. I b___ v__ f_____ d__ e_ f______________ I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። De--fi-nes-også------ø-me-a-l m--------u-. D__ f_____ o___ e_ s_________ m__ b_______ D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Og---t-fi-n-- e--g----an-. O_ d__ f_____ e_ g________ O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Hv--e- d---på --? H__ e_ d__ p_ T__ H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። D-- e-----ball-a-p---k-------. D__ e_ f__________ a______ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Det ----e -ag---spi-le---ot --t-----lske. D__ t____ l____ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
ማን ያሸንፋል? H--m---nne-? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። Jeg-ha- ikk---eili-g. J__ h__ i___ p_______ J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። F----yeb-----t-e--d-t uavgj-rt. F__ ø_________ e_ d__ u________ F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። D------n ko-mer --a-B-l-i-. D_______ k_____ f__ B______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። Nå e- det-ell-v--m-ter. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። Mål- --- m-t--ull! M___ E__ m__ n____ M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -