የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   ru Спорт

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ты --н-мае---я-с-о-то-? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
S-o-t S____ S-o-t ----- Sport
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Д---м-е н-ж----в---ть-я. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
S---t S____ S-o-t ----- Sport
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Я---жу - с--р-и-ную--екц--. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
T- --n--ayesh-------o---m? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Мы иг-а-м-в---тб--. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
Ty--an--a-es-ʹsya---ort--? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
አንዳንዴ እንዋኛለን። И----а--ы п-а-а-м. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
T----ni-ay---ʹs-a----r-o-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ወይም ሳይክል እንነዳለን። И-- м- к--а-м-я -- -е---и--де. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Da--mn--nu-h-o dvigatʹ-ya. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። В--а-е--го--де---ть-ф--бо-ьн-й ------н. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
Da,-mn- -uzh-- --iga--sy-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Ест- т---ж- --с-ей--- саун--. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
D----n- n-z-no dv---tʹ-y-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። И----щ-д-а д----о---- т--е--с-ь. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
Y- kho-h- ---porti--uy--s-k-----. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
በቴሌቪዥን ምን አለ? Ч-- --к-з--а---по --ле-и----? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Ya --ozhu-- -p-----nu-u--ek-s--u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። К-----з-ид-т-фут--л--ы- м---. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Y--k--zh- - ---------y- -----iyu. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Н--цы--г--ют-- -н-л--а-а--. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
M- --raye----fu-bol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ማን ያሸንፋል? К-о -ы--р--а--? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
My-----yem - -u-b-l. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ለመገመት ያዳግተኛል። П-нят-- не----ю. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
M- -g------- f---ol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። По-а-ничья. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
I------m--plavayem. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Су--я из --л--ии. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
Ino----my pla-ayem. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። С-йчас-б---т--ди--а-ца-и-етр-в-- ----ф-ой. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
I----- ----l-----m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ጎል! አንድ ለዜሮ። Го-!-Од---- ----! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Ili -- ----y---ya -a--el-s-pe--. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -