የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   ru Спорт

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ты -а--м-------сп---ом? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Д-, --- -у-но-д-и-ать--. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Sp--t S____ S-o-t ----- Sport
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Я-х-жу в-спор-и-н-ю-с-кцию. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
T--za-i--yeshʹsya -p----m? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Мы игр--- ---у----. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
T----ni---e-hʹ-ya spo-t--? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
አንዳንዴ እንዋኛለን። Ин--д--мы----вае-. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
T------m-----ʹ-y--s---to-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ወይም ሳይክል እንነዳለን። И-- -ы-ка-а-м-я--- --л--и-е--. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Da--m-e ----n- --ig-tʹsy-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። В -а--- г--о-- -с-ь ф-тбо-ьны- ---ди-н. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
Da,---- n-z-----v-gatʹs--. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Ес---т-- же-б--сейн - -а----. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Da- mn- ---hno---ig-tʹsy-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። И-п--щад-а-для--оль-- -о-- --т-. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
Ya kh-zhu v------i--u-----k-s--u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
በቴሌቪዥን ምን አለ? Чт--по-аз-в-ю--по------и-о-у? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Y--k-o--u-v sport--n-y--s-kt----. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። К-к р-з идёт фу-бол-ны---атч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Y- kho-h--v sp-rt-v-u-- -ek--i--. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Нем-ы ----ют с-а--л---н-м-. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
M------yem-- fu-b--. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ማን ያሸንፋል? Кто-в-и-р-в-е-? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
My----a-em ---u-bo-. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ለመገመት ያዳግተኛል። П--ятия--е-имею. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
M- ---aye--- f---o-. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Пока -и-ь-. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
I-o-da -y-pla--y-m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Су-ья -- Б--ьги-. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
I---da -y-plavayem. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። С--час -удет --инн---атим-т---ый-ш-р-----. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Ino-d- my-p--v-y-m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ጎል! አንድ ለዜሮ። Г-----д-н –--о--! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
I----y-kat---ms---na ---osipede. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -