የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   et Sport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? K-s sa-------p----? K__ s_ t___ s______ K-s s- t-e- s-o-t-? ------------------- Kas sa teed sporti? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። J--- m--pean e-- -iig--a-a. J___ m_ p___ e__ l_________ J-h- m- p-a- e-d l-i-u-a-a- --------------------------- Jah, ma pean end liigutama. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። M--käi- s-o-di---bi-. M_ k___ s____________ M- k-i- s-o-d-k-u-i-. --------------------- Ma käin spordiklubis. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Me -än-i---j-----l-i. M_ m______ j_________ M- m-n-i-e j-l-p-l-i- --------------------- Me mängime jalgpalli. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። M--i-o----e uj--e. M_______ m_ u_____ M-n-k-r- m- u-u-e- ------------------ Mõnikord me ujume. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። V-i-s-i-am--r-t----. V__ s______ r_______ V-i s-i-a-e r-t-a-a- -------------------- Või sõidame rattaga. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። Meie -i-na--o- -a-g--lli-t-ad-o-. M___ l_____ o_ j_________________ M-i- l-n-a- o- j-l-p-l-i-t-a-i-n- --------------------------------- Meie linnas on jalgpallistaadion. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። S-in--- ----aun--a uj--isb--sei-. S___ o_ k_ s______ u_____________ S-i- o- k- s-u-a-a u-u-i-b-s-e-n- --------------------------------- Siin on ka saunaga ujumisbassein. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። J---o-fiv--ja-. J_ g___________ J- g-l-i-ä-j-k- --------------- Ja golfiväljak. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? M-s--el--as--t--e-? M__ t_______ t_____ M-s t-l-k-s- t-l-b- ------------------- Mis telekast tuleb? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። H-t-e--t--eb-jalg---l----g. H_____ t____ j_____________ H-t-e- t-l-b j-l-p-l-i-ä-g- --------------------------- Hetkel tuleb jalgpallimäng. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Sa--a--ee-k-nd-m-n-i----glis--a -as-u. S____ m_______ m_____ I________ v_____ S-k-a m-e-k-n- m-n-i- I-g-i-m-a v-s-u- -------------------------------------- Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. 0
ማን ያሸንፋል? Ke----ida-? K__ v______ K-s v-i-a-? ----------- Kes võidab? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። M---ei -le ---u-i. M__ e_ o__ a______ M-l e- o-e a-m-g-. ------------------ Mul ei ole aimugi. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። P--e-u--n ---- ---dne. P_____ o_ s___ v______ P-a-g- o- s-i- v-r-n-. ---------------------- Praegu on seis võrdne. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Vä-jak-ko----ik on -e---ast. V______________ o_ B________ V-l-a-u-o-t-n-k o- B-l-i-s-. ---------------------------- Väljakukohtunik on Belgiast. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። N-ü- -ule- ---ist-s-öö-. N___ t____ k____________ N-ü- t-l-b k-r-s-u-l-ö-. ------------------------ Nüüd tuleb karistuslöök. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። V-ra-!-Ük---ul-! V_____ Ü__ n____ V-r-v- Ü-s n-l-! ---------------- Värav! Üks null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -