የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   et Restoranis 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? Kas ----l--- o- va-a? K__ s__ l___ o_ v____ K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። M--p---k--n---n---. M_ p_______ m______ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
ምን ይመርጡልኛል? M-da--e--o---t-da oskat-? M___ t_ s________ o______ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
ቢራ ፈልጌ ነበረ። Ma--õ-aksi- -e- mee-e---üh--õl--. M_ v_______ h__ m______ ü__ õ____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። M----ta-s---he--m-e-ega -h----n------ee. M_ v_______ h__ m______ ü__ m___________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። M- -õ-aks-n -e- ---lega -h--apels--i-a---. M_ v_______ h__ m______ ü__ a_____________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
ቡና ፈልጌ ነበረ። M--v--ak-in h-- m--le---ü-e ko-vi. M_ v_______ h__ m______ ü__ k_____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
ቡና በወተት እፈልጋለው። Ma--õt-ks-n --a -e--ega-ü----ohv-----ma--. M_ v_______ h__ m______ ü__ k____ p_______ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። S----u-a---a---. S________ p_____ S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
ሻይ እፈልጋለው። Ma-s-ovi--in üht -e-d. M_ s________ ü__ t____ M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። M--s-----s-n --- --dru--ga-te-d. M_ s________ ü__ s________ t____ M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። M--so-vik--n-----pi---ga --ed. M_ s________ ü__ p______ t____ M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
ሲጋራ አለዎት? Kas--e-- on -i---et-e? K__ t___ o_ s_________ K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? K----eil -----h-t--s-? K__ t___ o_ t_________ K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
ላይተር አለዎት? K-s-teil on---ld? K__ t___ o_ t____ K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
ሹካ ጎሎኛል። M-l -n -----l--u-du. M__ o_ k_____ p_____ M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
ቢላ ጎሎኛል። M--------ga p-ud-. M__ o_ n___ p_____ M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
ማንኪያ ጎሎኛል። M-l-----usika--puu-u. M__ o_ l______ p_____ M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -