የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   hy ռեստորանում 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

ռեստորանում 1

rrestoranum 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? Ա----եղ-նը---ատ-է: Ա__ ս_____ ա___ է_ Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
r-es-o-an---1 r__________ 1 r-e-t-r-n-m 1 ------------- rrestoranum 1
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። Կար---- է ճ--ացո----ը-խն--ե-: Կ______ է ճ__________ խ______ Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
r---t-----m-1 r__________ 1 r-e-t-r-n-m 1 ------------- rrestoranum 1
ምን ይመርጡልኛል? Ի՞ն---ա--ղ ---խ-ր-ո-րդ տա-: Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
A-- seg---y -za--e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
ቢራ ፈልጌ ነበረ። Ես-սի-ո--գար-ջ----կ----ա--յի: Ե_ ս____ գ_______ կ__________ Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
A-- seghan- a-at e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። Ե- կցանկան-յի ջ-ւ-: Ե_ կ_________ ջ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
Ays----h--y a--- e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። Ե- կ-անկա-այ- -ա--ջ- հ--ւ-: Ե_ կ_________ ն_____ հ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
K--el-՞ e-chas----’u----k---hn-rem K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
ቡና ፈልጌ ነበረ። Ես -ցա-կ----ի ս--րճ: Ե_ կ_________ ս_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
K----i՞ e-c----ats-u-s--k--khndrem K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
ቡና በወተት እፈልጋለው። Ես --անկան-յ- սուրճը-կա-ով: Ե_ կ_________ ս_____ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
K--eli՞-e -h-s--t-’-ts’a-y -hndr-m K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። Խնդ-ո-- ե- --քա-----ով: Խ______ ե_ շ___________ Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
I՞-c-’ -ar-gh --k’ k-or-u-- t-l I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
ሻይ እፈልጋለው። Ես-կ-ա-կա--յ- ---: Ե_ կ_________ թ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
I՞-ch’--arog----k’-k----u-d-tal I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። Ե---ց----ն-յի ---- -իտ-ոնով: Ե_ կ_________ թ___ կ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
I՞-ch’ k-rog-----’-kh--hur- tal I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። Ե- ------նայի-թեյը-կ---վ: Ե_ կ_________ թ___ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Y-s s-r----a--j---k-s’a--an--i Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
ሲጋራ አለዎት? Ծխ---- -ւ--՞ք: Ծ_____ ո______ Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
Y-s si-ov g-re--r k---a-k---yi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? Մոխր--ա--ու---ք: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Yes--irov ga--jur-kt---nkan-yi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
ላይተር አለዎት? Կ-ա-վ-ռ-- ո--ե--: Կ________ ո______ Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
Ye--kts’an--nay- j-r Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
ሹካ ጎሎኛል። Ե- ----րաքա- չ-ւ-ե-: Ե_ պ________ չ______ Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Y-s k--’an-anayi -ur Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
ቢላ ጎሎኛል። Ես-դ-ն-- չո--եմ: Ե_ դ____ չ______ Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Y-s k-s’an---ayi -ur Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
ማንኪያ ጎሎኛል። Ես --ա- չունեմ: Ե_ գ___ չ______ Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Y-s---s’----n--i-na-n-i --ut’ Y__ k___________ n_____ h____ Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -