ሲጋራ ያጨሳሉ? |
Դ-ւ- -խու-- --:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
p’v--’r---kh--a---’u--yu--3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Դուք ծխու՞մ եք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
በፊት አጨስ ነበረ። |
Ա-աջ- ա--:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
p--ok-rik-k---ak-----’-u- 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
በፊት አጨስ ነበረ።
Առաջ` այո:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
ግን አሁን አላጨስም። |
Բ-----ի-- -ս---լ-- -ե- -խ-ւ-:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Du-’ -skhu----e-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
ግን አሁን አላጨስም።
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? |
Դուք-դ-մ ----ե՞ք, -թ--ե- ---մ:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D-k’ --k-u՞- y-k’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
አያይ በፍጹም ። |
Ո-, -ացար--կապ-----:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Duk’ t--hu՞m -ek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
አያይ በፍጹም ።
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
እኔን አይረብሽኝም። |
Դա ին- չ- -ա-գ-րո-մ:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
A-r--`-ayo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
እኔን አይረብሽኝም።
Դա ինձ չի խանգարում:
Arraj` ayo
|
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? |
Կ--եի-ք --չ ո-----:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
A-ra---a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Arraj` ayo
|
ኮኛክ? |
Կոն--՞-:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
Arr-j- -yo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
|
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። |
Ո-, -ա-ց -ա---ու-`-----վ:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Ba--s’ h--a-ye---y-e----h-y-- -skhum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? |
Դու- հ----- -- ճա---ր--ւմ:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Bayts- -ima y-- a-le-s-c-’y----sk--m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። |
Այ-, ---ց-դրան- ----ա-անո----շխա-ա-քայի---ն-ւյթի ե-:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
B-y--’-h--a ye--ayl-vs-c---e- ---hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። |
Բ-յց-հ-մ--մ----րձ-կո--դն--ն- -ն-կ---ու-:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
D-k- ----kline՞--, ye-’y- ye- tsk--m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
በጣም ቃጠሎ ነው! |
Ինչ-շո-- -:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
D--’ dem k---e-------t-y--y-s ---hem
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
በጣም ቃጠሎ ነው!
Ինչ շո´գ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። |
Ա-ո--ա--օր --կ--ե----գ -:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
D----d-m---ine---- y--’------ -sk-em
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
ወደ በረንዳ እንሂድ። |
Գն--ք պ-տ-գ-մ-:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
Vo--’--bat-’ard-a---es-----’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Գնանք պատշգամբ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
ነገ እዚህ ድግስ አለ። |
Ա-ստե--վ-ղը խ-ջո-յ---:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Vo---,-b-t--a--zak--es-v-ch’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
እርስዎም ይመጣሉ? |
Դո-ք-էլ կգ-՞ք:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Vo--’,-b-t-------k--e- v---’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
እርስዎም ይመጣሉ?
Դուք էլ կգա՞ք:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። |
Այո,-մեն- -ո-յնպ---հրա-ի-վա---նք:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
D- -n-z -h’- k----ar-m
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
|
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Da indz ch’i khangarum
|