የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   da Small Talk 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Ry-----u? R____ d__ R-g-r d-? --------- Ryger du? 0
በፊት አጨስ ነበረ። Jeg --r --ort--e-. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-o-t d-t- ------------------ Jeg har gjort det. 0
ግን አሁን አላጨስም። Me- nu ry-er-----ikk------. M__ n_ r____ j__ i___ m____ M-n n- r-g-r j-g i-k- m-r-. --------------------------- Men nu ryger jeg ikke mere. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Ge--r-r---- -i-- hv-- ----r-g--? G______ d__ d___ h___ j__ r_____ G-n-r-r d-t d-g- h-i- j-g r-g-r- -------------------------------- Generer det dig, hvis jeg ryger? 0
አያይ በፍጹም ። Nej---bsolut--k--. N___ a______ i____ N-j- a-s-l-t i-k-. ------------------ Nej, absolut ikke. 0
እኔን አይረብሽኝም። D-- ge------mi- ----. D__ g______ m__ i____ D-t g-n-r-r m-g i-k-. --------------------- Det generer mig ikke. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Ta- noget-at -r-kk-. T__ n____ a_ d______ T-g n-g-t a- d-i-k-. -------------------- Tag noget at drikke. 0
ኮኛክ? E------ac? E_ c______ E- c-g-a-? ---------- En cognac? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Ne---h--l-re e--ø-. N___ h______ e_ ø__ N-j- h-l-e-e e- ø-. ------------------- Nej, hellere en øl. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? R--se--du m--e-? R_____ d_ m_____ R-j-e- d- m-g-t- ---------------- Rejser du meget? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። J-,-fo- -e---e--e-p---o--e-ningsr---e. J__ f__ d__ m____ p_ f________________ J-, f-r d-t m-s-e p- f-r-e-n-n-s-e-s-. -------------------------------------- Ja, for det meste på forretningsrejse. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። M-- nu er--- p-------. M__ n_ e_ v_ p_ f_____ M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nu er vi på ferie. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! H-or--r-he--v--mt! H___ e_ h__ v_____ H-o- e- h-r v-r-t- ------------------ Hvor er her varmt! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። J---i--a---r-d----i-k--ig -a-mt. J__ i d__ e_ d__ v_______ v_____ J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። L-d -s--å--- -- --t----. L__ o_ g_ u_ p_ a_______ L-d o- g- u- p- a-t-n-n- ------------------------ Lad os gå ud på altanen. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። I--org-- e----r -e--. I m_____ e_ h__ f____ I m-r-e- e- h-r f-s-. --------------------- I morgen er her fest. 0
እርስዎም ይመጣሉ? K-m--r-du----å? K_____ d_ o____ K-m-e- d- o-s-? --------------- Kommer du også? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። J-, -- -r-og-- invite---. J__ v_ e_ o___ i_________ J-, v- e- o-s- i-v-t-r-t- ------------------------- Ja, vi er også inviteret. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -