የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   ro Small talk 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [douăzeci şi doi]

Small talk 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Fu--ţi? F______ F-m-ţ-? ------- Fumaţi? 0
በፊት አጨስ ነበረ። În--n----a. Î______ d__ Î-a-n-e d-. ----------- Înainte da. 0
ግን አሁን አላጨስም። Dar---um----mai --me-. D__ a___ n_ m__ f_____ D-r a-u- n- m-i f-m-z- ---------------------- Dar acum nu mai fumez. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Vă-----n--a--, -a----um-z? V_ d__________ d___ f_____ V- d-r-n-e-z-, d-c- f-m-z- -------------------------- Vă deranjează, dacă fumez? 0
አያይ በፍጹም ። N-,-a-s--ut -----. N__ a______ d_____ N-, a-s-l-t d-l-c- ------------------ Nu, absolut deloc. 0
እኔን አይረብሽኝም። A-t- -u -ă---r-n-ează. A___ n_ m_ d__________ A-t- n- m- d-r-n-e-z-. ---------------------- Asta nu mă deranjează. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? B-ţ- ce--? B___ c____ B-ţ- c-v-? ---------- Beţi ceva? 0
ኮኛክ? U-----ia-? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un coniac? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። N-,-----b--e o---r-. N__ m__ b___ o b____ N-, m-i b-n- o b-r-. -------------------- Nu, mai bine o bere. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? C-l-toriţ- mu--? C_________ m____ C-l-t-r-ţ- m-l-? ---------------- Călătoriţi mult? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። D-, --------i-------ă--t-----d--af-ce--. D__ d_ o_____ s___ c________ d_ a_______ D-, d- o-i-e- s-n- c-l-t-r-i d- a-a-e-i- ---------------------------------------- Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። D-r--c-m-n--fa-em ---- -on-e-iu-. D__ a___ n_ f____ a___ c_________ D-r a-u- n- f-c-m a-c- c-n-e-i-l- --------------------------------- Dar acum ne facem aici concediul. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! C---------! C_ c_______ C- c-l-u-ă- ----------- Ce căldură! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። D-- a-tă-i e-t- c-i-- foa-te-c---. D__ a_____ e___ c____ f_____ c____ D-, a-t-z- e-t- c-i-r f-a-t- c-l-. ---------------------------------- Da, astăzi este chiar foarte cald. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። Să -er--m--e bal-o-. S_ m_____ p_ b______ S- m-r-e- p- b-l-o-. -------------------- Să mergem pe balcon. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። Mâ-n- -a-e- ---i o ---------. M____ f____ a___ o p_________ M-i-e f-c-m a-c- o p-t-e-e-e- ----------------------------- Mâine facem aici o petrecere. 0
እርስዎም ይመጣሉ? V----- ş- dumneav-a--ră? V_____ ş_ d_____________ V-n-ţ- ş- d-m-e-v-a-t-ă- ------------------------ Veniţi şi dumneavoastră? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። D-- şi -oi -un--m---vit--i. D__ ş_ n__ s_____ i________ D-, ş- n-i s-n-e- i-v-t-ţ-. --------------------------- Da, şi noi suntem invitaţi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -