የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   ro În gară

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [treizeci şi trei]

În gară

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? C--d-pleac- ----to-ul-------p-- ---lin? C___ p_____ u________ t___ s___ B______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Câ-d -lea------ă-o--l t--n-------a-is? C___ p_____ u________ t___ s___ P_____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Cân- p-eacă-u-----r----ren --r- Lo-d-a? C___ p_____ u________ t___ s___ L______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? La-c---r---l--c--tr-nu--s-----ar-o---? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ V________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? La ce --ă plea-ă --e-u--s-r---t-ckholm? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ S_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? L- -e-o----l-----tr--ul-sp---Budap-s--? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ B_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። A- ---i u--b-let--p-e M---id. A_ d___ u_ b____ s___ M______ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Aş--o-i u--b-l-t-spre----g-. A_ d___ u_ b____ s___ P_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። A- dori-un bi-e--------er-a. A_ d___ u_ b____ s___ B_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? C-----jun-e-t----l în-Vie-a? C___ a_____ t_____ î_ V_____ C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Când---u--e----n----n------v-? C___ a_____ t_____ î_ M_______ C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Câ-d a--nge---en-l -- Am-t--d--? C___ a_____ t_____ î_ A_________ C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Tr-bu-- s--s---mb--r-nu-? T______ s_ s_____ t______ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? D- pe--ar- l--ie-plea-ă -----l? D_ p_ c___ l____ p_____ t______ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? E----ă-va-o--e----dormit în --e-? E_____ v______ d_ d_____ î_ t____ E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። Vreau n---i un --le--dus -p---Br-xe----. V____ n____ u_ b____ d__ s___ B_________ V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Do---- -n b--et-du---n--r- sp-- --p--ha--. D_____ u_ b____ d_________ s___ K_________ D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? C---cos-ă -n-lo- ---v-g---- d-----m-t? C__ c____ u_ l__ î_ v______ d_ d______ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -