የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? D- -e nu-a--veni-? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
አሞኝ ነበረ። Am f-s--b--nav. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Nu--m v-n-t ----------am f----b-l-av. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? D- --------veni-? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ደክሟት ነበረ። Ea -ra-o--si--. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። E- n- a-venit -en-ru -- er- ---s---. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
እሱ ለምን አልመጣም? De ---nu a-v-n-t? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ፍላጎት የለውም El--u--vea ch-f. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። E- -u-a -en-t-pe-tr- -ă-n--a-ea c---. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? D- -- -- a-i--e-it? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M---n--n--s----este str---t-. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Nu-am v--it -e--ru--ă-m-ş-n- ------ă -st------ca--. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? D- -e nu-au-ve-i-----e-ii? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
ባቡር አመለጣቸው A- p-e-du- --enul. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። N---u-venit---nt---că a---i---u- --e---. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? De--e--u a--ve--t? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
አልተፈቀደልኝም N--am -vu- voi-. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። N---- v-n-t-pe-t-- ---n- am a--t-voi-. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -