የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Pro--j---n-p--š--? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
አሞኝ ነበረ። By--j--m ------ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። N----š-l------ ------- ------yl -emoc-ý. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Pro---ep-išla? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
ደክሟት ነበረ። B------av-ná. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። N---i-----pr--ož- -yla una--ná. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Pro--nep---e-? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
ፍላጎት የለውም Ne-h-ě-o se --. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Nep-----, --ot-ž- -e -u nechtě-o. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? P--- ---e-n-p-i---? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M-m- --z--té--ut-. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ne-ř-š-- jsme--pr--ož- -áme-r--bité-a-t-. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Pr-- -i-li------řiš--? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
ባቡር አመለጣቸው Uje- --m -l-k. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። N-p-i-l----rotože--im--j-l v--k. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Pro- js- nepři---? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
አልተፈቀደልኝም Ne--ěl -se-. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Nepř--e- -sem----oto-- js-- ne-m-l. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -