የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   af iets regverdig 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Wa-r-m h---jy -ie-g--om -ie? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
አሞኝ ነበረ። Ek--as s-e-. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Ek he---i- gek------ om-a---k-si-k--as. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Wa--om h-t-s--n-- ge-om--i-? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
ደክሟት ነበረ። S--w-s-m---. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Sy -e- --e----om-ni----dat-s- moeg ---. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
እሱ ለምን አልመጣም? W-ar---h-t-hy n---ge-o--n-e? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
ፍላጎት የለውም Hy --s n-- ----teresse--- --e. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። H---et -ie--e----n-e wan- -y --s n----e-ntere---er--n--. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? W---om--et --l-e--i--ge-o---ie? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። O-- ----r -s --uk-e-d. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። O-- h-- --- gek---n-e---da- -ns----o- -tuk-e-- is. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? W--ro--he--d-e---n-- --e --k-m--ie? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
ባቡር አመለጣቸው Hu-l- he---ie-trei- ve--a-. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Hu-le---t nie----o- -i- -mdat----le -ie t-ei--v-rp---h-t. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Wa-ro---e- jy--i- ge-om -ie? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
አልተፈቀደልኝም E---ag--ie. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። E--h-t n-e---ko--nie---d-t-e--n---m-- n--. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -