የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   af iets regverdig 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Wa--o- -et -y-nie ge-o--n-e? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
አሞኝ ነበረ። E---a--siek. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። E--h------ -e--m--i- -mda--e- ---k ---. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Waa-o- he- -- --- ---om--ie? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
ደክሟት ነበረ። S----s-mo-g. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Sy-het-ni- -eko--ni- -md-t-sy-m-eg-w-s. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
እሱ ለምን አልመጣም? W----m---t ----ie ---om --e? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
ፍላጎት የለውም Hy--a--nie-ge---e--ss-e-d----. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Hy---t n-e---k-m -ie-wan- -----s-ni- geï-----ss---d-nie. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? W--r-m-het ju--- n-- g------ie? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Ons-m-tor is-stu-ken-. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። O----e- n-e-gek---ni-----at ----m-tor----k---d-is. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Wa---m---- -i- m-nse-n-- g-kom-nie? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
ባቡር አመለጣቸው Hu--e het-d------i- v--pa-. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Hu-le -et -------om n-- om-a--h-lle-d-e-t-e-n v---a-----. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Waa-----et jy-ni---------i-? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
አልተፈቀደልኝም Ek ma----e. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። E- he- ----geko- n---------ek-n---m----i-. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -