የሐረጉ መጽሐፍ

am በፖስታ ቤቱ ውስጥ   »   af By die poskantoor

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [nege en vyftig]

By die poskantoor

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? W---------- n-------os---to-r? W___ i_ d__ n_____ p__________ W-a- i- d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------ Waar is die naaste poskantoor? 0
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? Is-di--ve- to- die --aste--os-antoo-? I_ d__ v__ t__ d__ n_____ p__________ I- d-t v-r t-t d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------------- Is dit ver tot die naaste poskantoor? 0
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? W--r-----ie naaste-p----s? W___ i_ d__ n_____ p______ W-a- i- d-e n-a-t- p-s-u-? -------------------------- Waar is die naaste posbus? 0
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። Ek---- ’n paar---ë-- nodi-. E_ h__ ’_ p___ s____ n_____ E- h-t ’- p-a- s-ë-s n-d-g- --------------------------- Ek het ’n paar seëls nodig. 0
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ Vi- ’- p-skaar--en-’--brie-. V__ ’_ p_______ e_ ’_ b_____ V-r ’- p-s-a-r- e- ’- b-i-f- ---------------------------- Vir ’n poskaart en ’n brief. 0
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? H-ev-e- is-di- p--geld-n----erika? H______ i_ d__ p______ n_ A_______ H-e-e-l i- d-e p-s-e-d n- A-e-i-a- ---------------------------------- Hoeveel is die posgeld na Amerika? 0
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? H-----aar -s---- -a--i-? H__ s____ i_ d__ p______ H-e s-a-r i- d-e p-k-i-? ------------------------ Hoe swaar is die pakkie? 0
በአየር መልክት መላክ እችላለው? K-n-e--d-t-pe- -u-po--s---r? K__ e_ d__ p__ l_____ s_____ K-n e- d-t p-r l-g-o- s-u-r- ---------------------------- Kan ek dit per lugpos stuur? 0
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? Hoe --n- sal di----em -m daar-te-ko-? H__ l___ s__ d__ n___ o_ d___ t_ k___ H-e l-n- s-l d-t n-e- o- d-a- t- k-m- ------------------------------------- Hoe lank sal dit neem om daar te kom? 0
ስልክ መደወል የት እችላለው? W----ka-----’n o-r-ep--a--? W___ k__ e_ ’_ o_____ m____ W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? Waa- -s die--aa-te--e-----n--k---? W___ i_ d__ n_____ t______________ W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-h-k-i-? ---------------------------------- Waar is die naaste telefoonhokkie? 0
የስልክ ካርዶች አለዎት? Het-u--e----o-k-a-t-? H__ u t______________ H-t u t-l-f-o-k-a-t-? --------------------- Het u telefoonkaarte? 0
የስልክ ማውጫ አለዎት? Het-- ’- t----o---o--? H__ u ’_ t____________ H-t u ’- t-l-f-o-b-e-? ---------------------- Het u ’n telefoonboek? 0
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? Ken u -----reakode vir O--tenr--? K__ u d__ a_______ v__ O_________ K-n u d-e a-e-k-d- v-r O-s-e-r-k- --------------------------------- Ken u die areakode vir Oostenryk? 0
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው N-t ’n -o-blik--e- --k go-. N__ ’_ o_______ e_ k__ g___ N-t ’- o-m-l-k- e- k-k g-u- --------------------------- Net ’n oomblik, ek kyk gou. 0
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። Die-l-n-----l-yd be---. D__ l__ i_ a____ b_____ D-e l-n i- a-t-d b-s-t- ----------------------- Die lyn is altyd beset. 0
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? W----r-nom--r het-- g-sk----? W_____ n_____ h__ u g________ W-t-e- n-m-e- h-t u g-s-a-e-? ----------------------------- Watter nommer het u geskakel? 0
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። U--oet----s-d-e-nu---r-k! U m___ e___ d__ n__ d____ U m-e- e-r- d-e n-l d-u-! ------------------------- U moet eers die nul druk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -