የሐረጉ መጽሐፍ

am በፖስታ ቤቱ ውስጥ   »   sv På posten

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [femtionio]

På posten

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? Va- är-n-r-aste-post-o-tor? V__ ä_ n_______ p__________ V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? Ä- --t--ån-- til--nä-ma-te-po-t? Ä_ d__ l____ t___ n_______ p____ Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? Va--är ---ma-t- --e-l--a? V__ ä_ n_______ b________ V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። J-- ----ver---- ----f---ärke-. J__ b______ e__ p__ f_________ J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ F-r e---kor--och e-t----v. F__ e__ k___ o__ e__ b____ F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? H-r -y-t-är-por-ot-t-l- A-----a? H__ d___ ä_ p_____ t___ A_______ H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? Hu--t-ngt--r-pa-et-t? H__ t____ ä_ p_______ H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
በአየር መልክት መላክ እችላለው? Kan-ja- -k------e--m-- -l-gp-st? K__ j__ s_____ d__ m__ f________ K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? H-r lä--- ---je- -e-- -i-l--det-kommer-fr--? H__ l____ d_____ d___ t____ d__ k_____ f____ H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
ስልክ መደወል የት እችላለው? Var k-----g-ri-g-? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? V---f-----nä-m-s----e---o--io-k? V__ f____ n_______ t____________ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
የስልክ ካርዶች አለዎት? Har-ni----ef-n-ort? H__ n_ t___________ H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
የስልክ ማውጫ አለዎት? H------en t---fo-ka---og? H__ n_ e_ t______________ H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? Ve- ---lands--mret-t-ll-Öst--r-ke? V__ n_ l__________ t___ Ö_________ V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው E-t-ö-o-b--c-, --g---a----e-ter. E__ ö_________ j__ s__ s_ e_____ E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። L-nj-n-är ---tid upp-ag--. L_____ ä_ a_____ u________ L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? V---e- n-mm----a- ni-valt? V_____ n_____ h__ n_ v____ V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። N- m-ste --rs- slå--n----la! N_ m____ f____ s__ e_ n_____ N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -