የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   sv Vid flygplatsen

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። J-- s----e---lja-b-k------fly--till A---. J__ s_____ v____ b___ e__ f___ t___ A____ J-g s-u-l- v-l-a b-k- e-t f-y- t-l- A-e-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten. 0
ቀጥታ በረራ ነው? Är --t--t--di--k---y-? Ä_ d__ e__ d__________ Ä- d-t e-t d-r-k-f-y-? ---------------------- Är det ett direktflyg? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? E----nste-p-ats --- i-ke --k-re- -a-k. E_ f___________ f__ i___ r______ t____ E- f-n-t-r-l-t- f-r i-k- r-k-r-, t-c-. -------------------------------------- En fönsterplats för icke rökare, tack. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Ja----ulle-v---a-----ä-ta-mi--reserv-ring. J__ s_____ v____ b_______ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a b-k-ä-t- m-n r-s-r-e-i-g- ------------------------------------------ Jag skulle vilja bekräfta min reservering. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። J-- sk-ll--vil-a-a-b------n----e---r--g. J__ s_____ v____ a_____ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a a-b-k- m-n r-s-r-e-i-g- ---------------------------------------- Jag skulle vilja avboka min reservering. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Jag s--lle--ilja-bo-a-o--m-- -ese-ve-in-. J__ s_____ v____ b___ o_ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a b-k- o- m-n r-s-r-e-i-g- ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka om min reservering. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? När g-r -ä--- f--- ti---Ro-? N__ g__ n____ f___ t___ R___ N-r g-r n-s-a f-y- t-l- R-m- ---------------------------- När går nästa flyg till Rom? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? F-n-s -e- -vå-l--i-----a--er ---r? F____ d__ t__ l_____ p______ k____ F-n-s d-t t-å l-d-g- p-a-s-r k-a-? ---------------------------------- Finns det två lediga platser kvar? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Ne-- ---h----a-a--n --di- p---s----r. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p____ k____ N-j- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s k-a-. ------------------------------------- Nej, vi har bara en ledig plats kvar. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Nä- -a-d-r -i? N__ l_____ v__ N-r l-n-a- v-? -------------- När landar vi? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? N-r -r--i d-r? N__ ä_ v_ d___ N-r ä- v- d-r- -------------- När är vi där? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? N-r går b--sen-til--ce-t-u-? N__ g__ b_____ t___ c_______ N-r g-r b-s-e- t-l- c-n-r-m- ---------------------------- När går bussen till centrum? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Ä--d---e- --s-äs-a? Ä_ d__ e_ r________ Ä- d-t e- r-s-ä-k-? ------------------- Är det er resväska? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Ä----t--r -----? Ä_ d__ e_ v_____ Ä- d-t e- v-s-a- ---------------- Är det er väska? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Är-de--e-- b---ge? Ä_ d__ e__ b______ Ä- d-t e-t b-g-g-? ------------------ Är det ert bagage? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Hu- --ck-t b-ga-e------ag--- -e--mig? H__ m_____ b_____ k__ j__ t_ m__ m___ H-r m-c-e- b-g-g- k-n j-g t- m-d m-g- ------------------------------------- Hur mycket bagage kan jag ta med mig? 0
ሃያ ኪሎ Tj-g- -ilo. T____ k____ T-u-o k-l-. ----------- Tjugo kilo. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Vad, b-ra--j-g--k-lo? V___ b___ t____ k____ V-d- b-r- t-u-o k-l-? --------------------- Vad, bara tjugo kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -