የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   sr На аеродрому

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Х--о-- ---ла б---рез--в-с--- л-т--а-Ат-н-. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Na-----dromu N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
ቀጥታ በረራ ነው? Д--ли је -о-д--е--------? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
N--a-r-d--mu N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? М-л-- место-до-пр---р-, -- ---уш-че. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
H-e- /----l- b-h-r--e-v--at- l-t-za-A--nu. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Х-е----Хте-- бих---т------ своју -----в--и-у. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
Ht-- ----e-a---h--ezer--sat- -----a A--n-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Хт-- --Х------их -то-----т- сво-у р--е-ваци--. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
H--o-/--tel--b-h----erv-s-ti -e- za----nu. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Хтео-/-Хт--а би----ом---т- своју-----рв--ију. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Da -- j- -o --r--t-----t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Када----е-е-с-е--ћ---в--- за --м? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Da--- j- to d-re-tan---t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ј--- ли с---од-а---ш-два-мес--? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
D--li--e--o dire--an le-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Не- и---- --ш-с--о -------ест---лободно. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
M--im -e-to d- proz--a, -- --puš-č-. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
መቼ ነው የምናርፈው? К--- -ле--мо? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Mo----mest--do -roz-r-, -a ne---a-e. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Када с-- -а--? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Moli- m--t- -o -rozo----za --puša-e. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Кад--в-зи а-т-б-с ---ен--- гр-д-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
H----/--te-a-bih p---r-------o---r-z---a----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Д- -- је-т--Ваш-кофе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
H----/ -tel- bih -o-v-d-t- sv--- ---e-vaci-u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Да--и ј- то-Ва-а т---а? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
H-e----Hte-- bi--po-vrdi-----o-- ----r--cij-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Д- ли--е------- -р-љаг? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
H--o-/ ---l- --h s-o--i-a-i sv--- r--erv-ciju. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Кол-ко п--љага--о-у----ет-? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
Ht-o /----l---i- -to---rat--s--j--r-z-r-aci-u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ሃያ ኪሎ Двад-с---к-ла. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
H--o --H---a b-- storn-r----svo-u-r-z--v--i--. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Шт-,--а---дв-д--ет-ки--? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Ht-o-- -te-- bi------e-iti-s--ju-r-ze--ac-j-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -