የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   sr На аеродрому

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Хт-- - -те-а-б----ез-р-ис-ти--ет за-А-ину. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
N- a-rod-omu N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
ቀጥታ በረራ ነው? Д---- -е--о-ди-ек----л-т? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Na a---d---u N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? М-----место д- прозор-- з--непушач-. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Ht-o-- H---a b-- -----vi---- ----z--Atin-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Хте----Хт-ла--их -от-р-и-и-с-------зервац--у. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H--o ----e-- --h---z-rvis--i --t-z- At-n-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Хте- -----л--бих---ор-ир-ти -вој- р--ер---и--. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Ht--------la ----r-z-r-i-a-----t -----inu. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Хте- - --е---би- п---е--ти свој--р--ер-ац--у. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Da-------to -i-e--an-le-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? К-д- п-лећ- --------ави-- за-Р-м? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
D- -i--- -- --r-kt-- -et? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Је-у л--с-о-одн- јо- д-- ме-т-? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Da li ----- di-ekta--l-t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Н-,--ма-о још -------дно м--то---о-од-о. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
M--i- me-t--do p--z---, za--e--ša--. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
መቼ ነው የምናርፈው? К---------м-? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
M---m ----- do--rozor-, z---ep-š-če. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? К-да ------мо? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
M-li- --s-- d- pr---r-, -a-n-puš---. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? К-д---оз---уто--- у ---т-р -рад-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
Hte--/ ------bih-pot--dit---v--u--ezer--c-ju. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Д--ли -- -о ------фе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
H----/ --el- b-h p--vrdit- s--j--re-ervac---. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Да-ли-је т- ---а -ашна? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Ht-o --H-ela-bi- p-t-r-i-- -v-ju ---e-vac--u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Да-------то---ш ------? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
Ht---/ H-e-a-b-h --orn------s---u--ez-r--cij-. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? К-л----прт-ага-мог- -онет-? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
H--o /-H-e-a--i----or--r--i svoju--e-e-------. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ሃያ ኪሎ Два---е- к---. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
H--- ----e----ih-st-r---a-- s---u-r-ze-v-c-j-. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Шт-, ---о --а--сет кил-? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
H--- / -t--- -----r-me---- -vo-------rv---ju. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -