የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   sr У хотелу – долазак

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [двадесет и седам]

27 [dvadeset i sedam]

У хотелу – долазак

U hotelu – dolazak

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? И-а-е -и---об------о--? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-б-? ----------------------- Имате ли слободну собу? 0
U --t--- --d--azak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። Ре-ер------- Ре---вис-л--са- ј-д---с-б-. Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____ Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-. ---------------------------------------- Резервисао / Резервисала сам једну собу. 0
U-hot----- d-l-zak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
የእኔ ስም ሙለር ነው። Мо-е-име-је---л--. М___ и__ ј_ М_____ М-ј- и-е ј- М-л-р- ------------------ Моје име је Милер. 0
I-a----i-s-ob--n--s-bu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Тре--- --дн----в--н- со-у. Т_____ ј____________ с____ Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-. -------------------------- Требам једнокреветну собу. 0
I-a-e l---l--o-nu-so--? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Тр--а- д---рев-т-- -об-. Т_____ д__________ с____ Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-. ------------------------ Требам двокреветну собу. 0
I-at- -- s-obodn- s-bu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? К-------ош-а соб--з- ---ну --ћ? К_____ к____ с___ з_ ј____ н___ К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ- ------------------------------- Колико кошта соба за једну ноћ? 0
R-ze-v---- / R-z----s-l- --m jednu--obu. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Х--о-/ хтел--би- -едн--с--у-с---упат--о-. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м- ----------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. 0
Rez---is-o-- -ez-r-isal- sa- j--nu s---. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Хтео / -тел--б------ну--обу-с--туш-м. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м- ------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са тушем. 0
R-ze----a--/-Reze--i-a-- sa- jed-u--o-u. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ክፍሉን ላየው እችላለው? М--у ли в-д--и с-бу? М___ л_ в_____ с____ М-г- л- в-д-т- с-б-? -------------------- Могу ли видети собу? 0
M-je -m- j- Mil--. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? Има--и -вде --ража? И__ л_ о___ г______ И-а л- о-д- г-р-ж-? ------------------- Има ли овде гаража? 0
Mo---ime ----ile-. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
እዚህ አስተማማኝ ነው? Им- -и --д-----? И__ л_ о___ с___ И-а л- о-д- с-ф- ---------------- Има ли овде сеф? 0
Moj- --e -e M--er. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? Има ---овд- фак-? И__ л_ о___ ф____ И-а л- о-д- ф-к-? ----------------- Има ли овде факс? 0
Tre--m---dnokre-et-- -obu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። До-р-, уз-ћу-с-бу. Д_____ у____ с____ Д-б-о- у-е-у с-б-. ------------------ Добро, узећу собу. 0
T---am j--n-k-eve-nu---bu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። О--е с- -љу-е-и. О___ с_ к_______ О-д- с- к-у-е-и- ---------------- Овде су кључеви. 0
T---a- j-d--kr--e--- sobu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። О-де -е-мој--рт-а-. О___ ј_ м__ п______ О-д- ј- м-ј п-т-а-. ------------------- Овде је мој пртљаг. 0
T----m-d-okre---nu sob-. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? У--оли-о -асо-а-је-д---ча-? У к_____ ч_____ ј_ д_______ У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к- --------------------------- У колико часова је доручак? 0
T-eb-- dvokre-et-- sob-. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? У -о---о-ча--в-------ча-? У к_____ ч_____ ј_ р_____ У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к- ------------------------- У колико часова је ручак? 0
T--bam-----re-e--- -ob-. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? У-к-л-ко-ч----- ----ече--? У к_____ ч_____ ј_ в______ У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-? -------------------------- У колико часова је вечера? 0
Ko--ko---š---soba za-j--n- no-́? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-? -------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -