የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   sr У кући

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ов----е -аш---у-а. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U k---i U k___ U k-c-i ------- U kući
ጣሪያው ከላይ ነው። Горе -е ---в. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U--ući U k___ U k-c-i ------- U kući
ምድር ቤቱ ከታች ነው። До-е--е ---р-м. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
Ovd---e--a-a-ku--a. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Иза--уће-ј--вр-. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Ovde j--naša-k-ć-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Пред к-ћ-м -е-а--ли--. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Ovde--e--a-a----́-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። По-е--к--- је д-већ-. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
G-re--e-k-ov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ов---је-м-- --а-. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
G-re je krov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። О--- -у кухињ- и-купа--ло. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Gore j----ov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Та-о ј- ---в-а ---- ---пав--а -оба. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
D-le ---p-dr--. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። В-а------- -у-з-творе--. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
D--e -- p-d-um. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Ал--п--зо-- -- о--ор--и. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Do-- -e---dr--. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Д-на- је -ру--. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
I---k--́---e--r-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። М--ид--о у дн--н- с-бу. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
I-a -uc----- -rt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Т--о ------- ---о-еља. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Iz--ku--- j---rt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
ይቀመጡ! Седн--е! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
Pr---kuc-om--e-a---i--. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Там------и---ј ---пј-т-р. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
P--- -u-́-m-n-ma u-i--. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Там- с-о-- м-ј- ---и--- ли---а. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Pre--ku---m n-ma-u--c-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Т----и--р ј---о----о но-. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Por-d------ -- drvec-e. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -