የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   sr У кући

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። О----ј- н-ша-ку--. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U-ku-́i U k___ U k-c-i ------- U kući
ጣሪያው ከላይ ነው። Гор-----к---. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U-ku-́i U k___ U k-c-i ------- U kući
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Д-л---е-подр--. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
Ov----e----a k--́-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። И-- к--е--е--р-. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
O-d- je--aš- ku--a. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። П-ед -ућо--н-м--ул-ц-. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Ov-- -e -a-- k-ć-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። По-ед-к-ћ- ---д--е-е. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
G--e--e-kro-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። О-д- -- м-- ----. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
Gore je k---. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። О--е су--ух----- -у-----о. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Go----e k--v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Там- ј- -н-вн--соба---с--ва-- ---а. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
Dole-je -odru-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። В-ата к-ће су -ат-оре--. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Do-- je pod---. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። А----р-з--- су-о-в--е--. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Do-e-j- --d-u-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Да--с је--ру-е. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
I-a-k-ć- -e vr-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። М- --емо-- -----у---бу. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
I-a-------j- v--. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Т------ со---и фо--љ-. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Iza ku----je-v--. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
ይቀመጡ! С-д---е! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
Pre- kuc--m---m-----c-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Тамо с--ји мо- -------ер. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
P-ed --c--m -ema-----e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Т--о -т--и-мо-а--у--ч-а--ин-ј-. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Pre--k-ć---n-m- uli-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Те-е--з-- ј- п-т-ун- ---. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Pored -uc----- -rvec-e. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -