የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   kk Үй ішінде

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Мы-а- — б---ің --. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
Üy i-inde Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
ጣሪያው ከላይ ነው። Жоғарыд----тыр. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
Ü--i---de Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Төме--- -ертөле. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
M--aw----i-diñ-ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Үйдің-ар--н-а--ақ-а-б--. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
Mına--— -izdiñ-ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Үйді- а-д---- к-ш- ж-қ. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Mınaw-— ---d-----. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Үйдің -а-ы--а -ғ--та- б--. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
Joğ-r--a şa--r. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። М-нау –-ме--ң пә-е-ім. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
Jo-arı-a-ş--ır. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Мұнд---с-й--е- ж-ын-т---б-лм-. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
Joğarıda----ı-. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Ан- --қ-- қо-а---өл-е м-н жа--н-бө-м-. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
T----d--je-t--e. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Кі--р --і- ж---- т--. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
Tömende ---t---. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Бірақ тер--е-е--ашы-. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Tömen----e---le. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Б------үн -----. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Ü---ñ art---a-baq-a-bar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Б-з ---ақ-б--м--е-б------. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Ü--iñ--r-ı--a -aq-a -ar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Ан-----та ---ан-м------сло -ұ-. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
Üyd-ñ ar-ın-a-ba-şa b--. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
ይቀመጡ! От--ы--з! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Ü-d-- al-ınd--k-şe-j-q. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Ан- жерд- --н----о-пью---і--т-р. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
Ü-d-ñ--l-ı-da---şe -oq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። А-а ---та---н---ст---о-а-п--ым тұ-. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Ü---- a-----a-köşe j--. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Т----и-а--ж---жаң-. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
Üyd----a--nd- -ğa---r---r. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -