የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   kk Үй ішінде

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። М-н-у-— -і-дің --. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
Ü-----n-e Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
ጣሪያው ከላይ ነው። Ж--арыда ша--р. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
Ü--i-in-e Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Т--е-де -------. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
M-n-w — -i--i- --. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Үй--ң--р--нд--б---а-бар. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
M--a--—--i-diñ-ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Ү-------д-н-- -----жоқ. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Mı--------z-i--ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Үй-і--қ-с-н---а--ш--р----. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
J--a--d- ---ır. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። М-----– ме--ң пәт----. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
J---r-da-ş-t-r. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። М---а--сү- мен-ж------н б---е. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
Joğa-ıd- ş----. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። А-а жақт----н-қ-б---е-м-- --т-н-б--м-. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
T-----e-j-rtöl-. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Кі-е- -сі- ----қ --р. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
T-me----je--öl-. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Бір-- -ер-зеле- а---. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Töm---- -er-öl-. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Б-г---күн ---ы-. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Üy--ñ a--ı--a b--şa-b--. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Бі- қ-н---б---еге-ба-ам--. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Üy-iñ-a--ı-da ba-şa -a-. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። А-----қ-а--и-ан---н -ресл- т-р. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
Ü---- a-----a -aq-- --r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
ይቀመጡ! От----ы-! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Üydiñ --d-nd- kö-- j-q. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። А-а ж-рде--енің -ом--ютерім --р. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
Üy--- al---da--öş- j-q. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። А-а ж-қ-- м-н-ң -те--о-асп-бы- тұ-. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Üy--ñ a--ınd- --şe-j-q. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Те-е-и----жа---а-а. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
Ü--iñ -a--nda-ağ---ar-b--. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -