የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   kk Кездесу

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? А--обу--а---а-ы--қо-д----а? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Kezde-w K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Мен -е---ж--т--са--т к-т-і-. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
K--d-sw K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Ж--ыңд--ұ--ы т--ефон---қ п-? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
Av--bw-tan qal-- -----ñ-ba? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! Келесі жолы-у--ыт--да к-л. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Av--bws--n --l----oyd-ñ-ba? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Келесі---лы-та--и ш---р! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
A------t---q-l-p -o--ıñ -a? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Кел--і ж--- -олш-т-- а------! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
M---sen----r---sağa---ü--i-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
ነገ እረፍት ነኝ። Ерте--мен --сп--. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
M---se-i--ar-- -a-at -ü-ti-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
ነገ እንገናኝ? Е---- -ез--с--к-қа----і? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
M---seni -ar---s------üt-i-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
አዝናለው!ነገ አልችልም። Ө-і--ш----е---ң мү---нд-г-- жо-. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Janı--- u-alı-tel--o- j-q pa? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Осы-----л-с-- жоспа--- --р -а? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
Janı--- uy-lı t----o- -oq---? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Ә--е----еум-- --л---п қ-йдың-б-? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Janıñ-a-uyal----l---- jo- pa? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Д--а--с ---і к-зд-с-д- -с------. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
K--esi-jolı-w-qı--nda -el. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? К---е ш--а-ы- --? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K---si --l- -a---ın-a--e-. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? Ж--а--йға-б-р---қ п-? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
K-lesi j--ı-wa---ınd- ---. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Та-ға -ар-мыз---? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
K--es--j--- ta-s- ş--ır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Ме--се-і-кең--ден а-ып--ет-м-н. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
Kele-- --l-----s----qı-! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። М-н -ені-ү-де- -л-- -ет-м-н. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
K---si j--- t-ksï --qır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። М---се-і а-----с --л--м-сы--- а-ып ке-е--н. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
K--es---o---qol--t-- ala-ke-! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -