የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   hi मुलाकात

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

२४ [चौबीस]

24 [chaubees]

मुलाकात

mulaakaat

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? क--ा त-म-ह-र- ब- -----गय--थी? क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_ क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-? ----------------------------- क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? 0
m-------t m________ m-l-a-a-t --------- mulaakaat
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። म-- आ-- घ-ट--तक --म-ह--- प---ी-्---क- -हा----/ र----ी मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी 0
mul---a-t m________ m-l-a-a-t --------- mulaakaat
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? क्य- त-म-ह-र---ास -ोबाइल--ो---ह-ं ह-? क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? 0
k-a -um--a----b---ni--l-g-y----hee? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! अग-ी ब-- ठ--------र आ-ा! अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__ अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा- ------------------------ अगली बार ठीक समय पर आना! 0
k-a-tumh--ree-bas--i--- gaye--t--e? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! अ----ब---टैक-सी -ेना! अ__ बा_ टै__ ले__ अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-! --------------------- अगली बार टैक्सी लेना! 0
kya -u-h--re- b-s----a---ay-e-thee? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! अग----ार -पने -ाथ-एक--त-र---े--ा-ा! अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__ अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-! ----------------------------------- अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! 0
ma-n---d-- g-an----ak tu-haare--p------sh---a- --h----a - r--------e m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እረፍት ነኝ። क- --र- -ु-्ट- -ै क_ मे_ छु__ है क- म-र- छ-ट-ट- ह- ----------------- कल मेरी छुट्टी है 0
mai------- g------ta- t-m-a---e-pr---ek--a-ka- ra-a -ha - r-hee----e m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እንገናኝ? क-या-----ल--िल-ं? क्_ ह_ क_ मि__ क-य- ह- क- म-ल-ं- ----------------- क्या हम कल मिलें? 0
main--ad-e gha--e ta- --m--are--pr----ks-- k-- r--- tha ---ahee t-ee m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
አዝናለው!ነገ አልችልም። मा-- कर-ा- ----ै--न--ं आ सक------ --ूँगी मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__ म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग- ---------------------------------------- माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी 0
ky--t-mh-ar- p--- m-b--- ph-n nah-n-h--? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? क--ा---मने इ- --्-ाह-न्- क- लिए प-----ी--ा-्-क--म -नाया --? क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_ क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-? ----------------------------------------------------------- क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? 0
k-a---m------pa-s--ob--l p--n-nahin---i? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? या--ुम-किसी -े-म--------े-हो? या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_ य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-? ----------------------------- या तुम किसी से मिलने वाले हो? 0
ky- -umhaa-e--a---m--ail p-o- n-h----a-? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። मेरी---य--ै-क---- -प्त-हान-त---ं---ल-ं मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_ म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं -------------------------------------- मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें 0
ag--e--ba-r--heek-sam-y --r-a-n-! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? क्य- हम --क--क-ज--ँ? क्_ ह_ पि___ जा__ क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-? -------------------- क्या हम पिकनिक जाएँ? 0
a---e- -----th--- -a--y -a- ----! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? क--ा-हम-क-न--- पर--ाएँ? क्_ ह_ कि__ प_ जा__ क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-? ----------------------- क्या हम किनारे पर जाएँ? 0
a-a-ee -aa- t-ee- ----y-pa- aan-! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? क्---हम -ह--ो- -----ाए-? क्_ ह_ प__ में जा__ क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-? ------------------------ क्या हम पहाडों में जाएँ? 0
a--le--b------i-se- --n-! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። मै- --म-ह-- का-्य--य -े ----ूँ-ा /-लूँगी मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------------- मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी 0
a--------ar tai-see--en-! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። मै----म्-े---र--े-ले-लूँग- - ल--गी मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------- मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी 0
ag-l-e-ba-r-ta-ks-e le--! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። मैं त-म्--- -स-–-स--ाप -े-ले---ँगा - ल-ँ-ी मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ------------------------------------------ मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी 0
ag---- b-ar ap--e---at- e- ---at-e- le -a---! a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____ a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a- --------------------------------------------- agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -