የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   hi मुलाकात

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

२४ [चौबीस]

24 [chaubees]

मुलाकात

mulaakaat

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? क्-ा --म-ह-री-बस--ि---गयी---? क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_ क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-? ----------------------------- क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? 0
mu------t m________ m-l-a-a-t --------- mulaakaat
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። म-ं -----ं-े त----म्-ा-ी--्---क्-ा क---ह- ---/ -----ी मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी 0
mu------t m________ m-l-a-a-t --------- mulaakaat
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? क्-- त-म--ा-- --स -ोबा-ल --न--ह-----? क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? 0
k-a-tu-----e--b------a--g-ye--th--? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! अ-ल----- --क स-य -र---ा! अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__ अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा- ------------------------ अगली बार ठीक समय पर आना! 0
k-a-t-mha-r-- ba-----al--ay-- -h-e? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! अ------र--ैक-सी-ल--ा! अ__ बा_ टै__ ले__ अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-! --------------------- अगली बार टैक्सी लेना! 0
kya---m--a-ee b-s --k-- -ayee---e-? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! अ--ी बार अ--------ए- छत--- -े -ान-! अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__ अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-! ----------------------------------- अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! 0
mai-----he g--nt--t-- t---a-r---pr--e--sh--k-- r-h---h- --rahe---h-e m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እረፍት ነኝ። क- --री---ट्---है क_ मे_ छु__ है क- म-र- छ-ट-ट- ह- ----------------- कल मेरी छुट्टी है 0
ma-n--a--- gha-t--ta- --mhaa--e--r-teeksha-k-r raha--ha /-rahee----e m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እንገናኝ? क-य- -म--- म-लें? क्_ ह_ क_ मि__ क-य- ह- क- म-ल-ं- ----------------- क्या हम कल मिलें? 0
m-i- aa--e -h---- -a- t--ha---e p-at----ha--a- --ha-th--/----e- t-ee m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
አዝናለው!ነገ አልችልም። मा----र-ा, कल --- ---ं----कू--- ----ू--ी मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__ म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग- ---------------------------------------- माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी 0
k-- t----a-e p--s-m----l -hon-nah-- ha-? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? क्-- त------- -प-त-ह-----के -िए----े ह--का------म --ाया है? क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_ क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-? ----------------------------------------------------------- क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? 0
kya-----aare -aa- mob-il-phon na-i- --i? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? या-----किसी स- मिल-े वाल- ह-? या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_ य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-? ----------------------------- या तुम किसी से मिलने वाले हो? 0
k-a -umh-a---p-as -o---l-p-o---ahi- h--? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። म-री-राय है -ि-ह--सप्--ह-न्---ें -िल-ं मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_ म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं -------------------------------------- मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें 0
aga--e -a-- t-e-k-----y par ----! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? क--- ह- ---न-- ज-एँ? क्_ ह_ पि___ जा__ क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-? -------------------- क्या हम पिकनिक जाएँ? 0
agale- --ar ---ek---m-y-p-- ---a! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? क--- -म -ि-ा-े-प--ज-एँ? क्_ ह_ कि__ प_ जा__ क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-? ----------------------- क्या हम किनारे पर जाएँ? 0
a----e b-ar -h--k s-m----ar a--a! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? क्य- हम पह-डों-मे----एँ? क्_ ह_ प__ में जा__ क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-? ------------------------ क्या हम पहाडों में जाएँ? 0
a--lee-baar -a----e-l-n-! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። म-- ---्हें क-र्---य-स- ---ल-ँग- ------ी मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------------- मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी 0
a---e- b-a----ik-ee -e-a! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። मै--तुम्ह-- घर-से--े-लूँ---/ लूँगी मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------- मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी 0
a-------a-r ---ks-e l---! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። मैं --म-----ब-----्-----े -----ँग- / ल-ँगी मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ------------------------------------------ मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी 0
ag------aa--a-ane ----- -k --hat----l---a---! a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____ a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a- --------------------------------------------- agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -