የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   hi मुलाकात

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

२४ [चौबीस]

24 [chaubees]

मुलाकात

mulaakaat

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? क----तु-्हारी बस-न--ल-ग-ी-थ-? क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_ क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-? ----------------------------- क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? 0
m---a--at m________ m-l-a-a-t --------- mulaakaat
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። मैं-----घंट-----तुम्हा---प्र-ीक--- -- र----- ---ह---ी मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी 0
m-laak-at m________ m-l-a-a-t --------- mulaakaat
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? क्या ---्-ारे--ा---ो---ल---न ------ै? क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? 0
ky- tu---ar---b-- n-k-l-g---e-t-e-? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! अ--ी-बार---क -मय -र आ-ा! अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__ अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा- ------------------------ अगली बार ठीक समय पर आना! 0
k-------aaree-bas-n------ayee---ee? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! अगल- ब-----क--ी ल-न-! अ__ बा_ टै__ ले__ अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-! --------------------- अगली बार टैक्सी लेना! 0
k---tu-haar------ ni--l---ye- t---? k__ t________ b__ n____ g____ t____ k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! अगल----- अपने--ा- -------- -े-ज---! अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__ अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-! ----------------------------------- अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! 0
m-i- -a--- g---te-t-- t--h-------rat-ek-ha -a---aha -ha-/----ee--h-e m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እረፍት ነኝ። कल-मेर- छ--्ट- -ै क_ मे_ छु__ है क- म-र- छ-ट-ट- ह- ----------------- कल मेरी छुट्टी है 0
m--n-a--h- ----t- tak tu--aar------t-e-sh------r----tha-/-r-hee--h-e m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እንገናኝ? क्-- ---क--मिल-ं? क्_ ह_ क_ मि__ क-य- ह- क- म-ल-ं- ----------------- क्या हम कल मिलें? 0
m-in-a---- -h-n-e -a------a-re--pr-tee-sha-ka- r--a --a-/ -ahee t-ee m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
አዝናለው!ነገ አልችልም። मा-़ कर-ा---ल मैं---ीं-आ -क-ँ---/ स--ँ-ी मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__ म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग- ---------------------------------------- माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी 0
kya ---h-a-e -aa- --b-i- ---- ---i---a-? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? क--- --म---इ----्-ा-ान-- के---ए पहल- ही-का-्यक्रम ब-ा-----? क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_ क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-? ----------------------------------------------------------- क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? 0
k-a --mhaa-e --a- m-------h---na--- h-i? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? य- -ुम-कि-- -े-म---े वाले ह-? या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_ य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-? ----------------------------- या तुम किसी से मिलने वाले हो? 0
ky--tu--a-r- -a-s-m----l --o- n-hin -a-? k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። म-री-र----ै कि--म-सप्त-हान्त--ें--ि-ें मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_ म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं -------------------------------------- मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें 0
agal---ba-- th--k---m-- -a---ana! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? क-य-----प-क----जा-ँ? क्_ ह_ पि___ जा__ क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-? -------------------- क्या हम पिकनिक जाएँ? 0
a--l---baar -h-e------- ----a--a! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? क--- -- क-ना-े--र -ाएँ? क्_ ह_ कि__ प_ जा__ क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-? ----------------------- क्या हम किनारे पर जाएँ? 0
ag--e- ---- -heek s---y --r-----! a_____ b___ t____ s____ p__ a____ a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? क-या--म----ड-------जा-ँ? क्_ ह_ प__ में जा__ क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-? ------------------------ क्या हम पहाडों में जाएँ? 0
a-a-e----a--taik-e----n-! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። मैं तु-्-----ार-यालय स--ल- -ू-ग- ---ू-गी मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------------- मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी 0
agalee----r -aikse- l---! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። म-ं -ुम-हें घर -- ल--लूँ-ा - ----ी मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------- मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी 0
a--le- ba---t--ksee-l-n-! a_____ b___ t______ l____ a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። म----ु----ं-ब--– स-ट----े-ल- ल-ँग- / -ू-गी मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_ म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ------------------------------------------ मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी 0
ag-----baa--a--n- ----h ek ch-a-r-- -- jaan-! a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____ a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a- --------------------------------------------- agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -