ማንበብ
पढ़-ा
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
b-ootakaal 4
b_________ 4
b-o-t-k-a- 4
------------
bhootakaal 4
እኔ አነበብኩኝ
म--ने -ढ़ा
मैं_ प_
म-ं-े प-ा
---------
मैंने पढ़ा
0
bh-o--kaa--4
b_________ 4
b-o-t-k-a- 4
------------
bhootakaal 4
እኔ አነበብኩኝ
मैंने पढ़ा
bhootakaal 4
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
म--न- प-रा--पन--ा- -ढ़ा
मैं_ पू_ उ____ प_
म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा
----------------------
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
0
p--h-na
p______
p-d-a-a
-------
padhana
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
padhana
መረዳት
सम-ना
स___
स-झ-ा
-----
समझना
0
pad---a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
मैं--मझ -या /-ग-ी
मैं स__ ग_ / ग_
म-ं स-झ ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं समझ गया / गयी
0
p--h--a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
मैं समझ गया / गयी
padhana
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
मैं--ू-- --ठ--मझ --ा-----ी
मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_
म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी
--------------------------
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
0
ma--ne-----a
m_____ p____
m-i-n- p-d-a
------------
mainne padha
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
mainne padha
መመለስ/ መልስ መስጠት
उ---र--ेना
उ___ दे_
उ-्-र द-न-
----------
उत्तर देना
0
ma---e---d-a
m_____ p____
m-i-n- p-d-a
------------
mainne padha
መመለስ/ መልስ መስጠት
उत्तर देना
mainne padha
እኔ መለስኩኝ።
म-----उ-्त- द-या
मैं_ उ___ दि_
म-ं-े उ-्-र द-य-
----------------
मैंने उत्तर दिया
0
m---n- pa-ha
m_____ p____
m-i-n- p-d-a
------------
mainne padha
እኔ መለስኩኝ።
मैंने उत्तर दिया
mainne padha
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
म--न--स--- प्र-्नो---े -त्-- दिये
मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_
म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य-
---------------------------------
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
0
ma-nn- p-o-----a-y------d-a
m_____ p____ u_______ p____
m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a
---------------------------
mainne poora upanyaas padha
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
mainne poora upanyaas padha
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मैं--ह--ानत- --ज-नती ह-- ----ं----ज---ा था-- -ान-ी थी
मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी
म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
0
m---ne p-o-a ---n-a-- pad-a
m_____ p____ u_______ p____
m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a
---------------------------
mainne poora upanyaas padha
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
mainne poora upanyaas padha
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
मै- -ह---ख-----लि-ती--ू- - मैं-े-यह ---ा
मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_
म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख-
----------------------------------------
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
0
mai-ne -oo----pan---s p-dha
m_____ p____ u_______ p____
m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a
---------------------------
mainne poora upanyaas padha
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
mainne poora upanyaas padha
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
म-- यह----ता-- सुनत- -ू- –--ैं-- -ह--ुना
मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_
म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न-
----------------------------------------
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
0
s-ma-ha-a
s________
s-m-j-a-a
---------
samajhana
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
samajhana
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
मै--य- ल--ा-/-ला-ी-हूँ –------ह-लाया /-ला-ी
मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_
म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य-
-------------------------------------------
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
0
s--a-h-na
s________
s-m-j-a-a
---------
samajhana
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
samajhana
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
मैं य- लात--/--ा-ी-हू--– ------ ल--ा / -ा-ी
मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_
म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य-
-------------------------------------------
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
0
s-------a
s________
s-m-j-a-a
---------
samajhana
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
samajhana
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
मै- -ह ख-ी----/-खरी--ी हू--–-मै--े-यह-खरी-ा
मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__
म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा
-------------------------------------------
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
0
m-i--sa-a-- -a-a / -a-ee
m___ s_____ g___ / g____
m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------
main samajh gaya / gayee
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
main samajh gaya / gayee
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
म-- -------क--ा / करत----- - म-ं----- --- क---ी
मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी
म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ-
-----------------------------------------------
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
0
main --m-j----y------yee
m___ s_____ g___ / g____
m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------
main samajh gaya / gayee
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
main samajh gaya / gayee
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
म-ं-यह समझ-त- / -म--ती-ह-----म---े-यह-सम-ा-ा
मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___
म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य-
--------------------------------------------
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
0
m-in ------ g-y--/-ga--e
m___ s_____ g___ / g____
m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------
main samajh gaya / gayee
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
main samajh gaya / gayee
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मै- य- -ा--- -----त--ह-- - म-- य- -ा-ता /-----ी--ी
मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी
म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ-
--------------------------------------------------
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
0
main -o-r--paa-- ----j- -a-a-/---y-e
m___ p____ p____ s_____ g___ / g____
m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------------------
main poora paath samajh gaya / gayee
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
main poora paath samajh gaya / gayee