ማንበብ
वाच-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
bhū---ā-- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
እኔ አነበብኩኝ
मी--ा--े.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
bh---kāḷa-4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
እኔ አነበብኩኝ
मी वाचले.
bhūtakāḷa 4
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
मी--ू--- क-दं--ी-व--ल-.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
vācaṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
vācaṇē
መረዳት
स---े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
vā-aṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
मी-स-ज-ो.------ले.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
vā---ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
मी समजलो. / समजले.
vācaṇē
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
मी प-र्--प-ठ--म-ल---- स-ज-े.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
mī ----l-.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
mī vācalē.
መመለስ/ መልስ መስጠት
उत-------े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
mī v---l-.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
መመለስ/ መልስ መስጠት
उत्तर देणे
mī vācalē.
እኔ መለስኩኝ።
म---त--- -ि--.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī--ā----.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
እኔ መለስኩኝ።
मी उत्तर दिले.
mī vācalē.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
मी-स-ळ--- प्र-्--ं-ी---्त----िली.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M- --r-- --dam-a-ī vā---ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मल---े --ह-त --------- -े --ह-त -ोत-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M- p--ṇ--k-dam--r---āc---.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
म- ते ल--ि---/-----ते --मी-त--ल-ह-ले.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī p-r-- k-d-m---ī -ācalī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
म- -- ---ो-- ऐक-- – मी ते-----.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
S-m-ja-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Samajaṇē
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
म- ते मिळवणा-. ---ी--- -िळव--.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Sa----ṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Samajaṇē
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
मी-त--आण-ा-- - मी-त------.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Sa-aja-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Samajaṇē
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
मी--े-----ी --ण---- म- -े -र-दी--ेल-.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
m---am------ ---amaj-lē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
mī samajalō. / Samajalē.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
मी ----प--्ष-त-- --अ-ेक-ष-ते.------ते -प-क--------त-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
mī samaja-ō.-/ ---aj-lē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
mī samajalō. / Samajalē.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
म- --पष-ट कर------गतो. ---ा----.-–----स---्---रु- स-ंगितले.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
m- sa-a-alō--- S-maj--ē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
mī samajalō. / Samajalē.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मला -- --ह-त आहे –--ला-ते म--ि- ह-ते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mī-p--ṇ--p--ha-sa------.---S--ajalē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.