መደወል
टे--फोन----े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
b-----āḷ- 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
መደወል
टेलिफोन करणे
bhūtakāḷa 3
እኔ ደወልኩኝ።
मी टेलि-------ा.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
bh---kāḷa 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
እኔ ደወልኩኝ።
मी टेलिफोन केला.
bhūtakāḷa 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
मी संपू--ण---ळ----ि--नवर------ह--ो------ते.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
ṭēl---ō-a-ka---ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
ṭēliphōna karaṇē
መጠየቅ
विच--णे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ṭēl-p--na----a-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
መጠየቅ
विचारणे
ṭēliphōna karaṇē
እኔ ጠየኩኝ
म--व----ले.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
ṭ--i-hō---ka-aṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
እኔ ጠየኩኝ
मी विचारले.
ṭēliphōna karaṇē
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
मी---हेमी- व-चार---ल-.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
m- ṭēli-hō-a-k-lā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
मी नेहेमीच विचारत आलो.
mī ṭēliphōna kēlā.
መተረክ
न---द--क--े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
m- --li-hō-a-k--ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
መተረክ
निवेदन करणे
mī ṭēliphōna kēlā.
እኔ ተረኩኝ
म----व--न-क---.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
m- ---i----------.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
እኔ ተረኩኝ
मी निवेदन केले.
mī ṭēliphōna kēlā.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
म--प--्ण -ह-णी--िवे-न क---.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M--s--p--ṇ--vē-- ṭē-i--ō-avar- --l-t- h-t-- - H-tē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
መማር
श---- - --्य---करणे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Mī-----ūrṇ--vē-a------h-navara-bō-a-a--ōt-- --Hōt-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
መማር
शिकणे / अभ्यास करणे
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
እኔ ተማርኩኝ
मी--ि---- /-----ो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
Mī ---pū--a vēḷa ṭ-------a-ara---l--a ---ō- / -ōtē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
እኔ ተማርኩኝ
मी शिकले. / शिकलो.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
म- -----्- -ंध्-ा--ळभर अ-्--स---ला.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
V--āra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Vicāraṇē
መስራት
का--करणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
V-c-r-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
እኔ ስራ ሰራው።
म--का- -ेल-.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
Vi-ā-aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
እኔ ስራ ሰራው።
मी काम केले.
Vicāraṇē
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
म- ---्ण द-वस क----ेले.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
m--vi--ral-.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
मी पूर्ण दिवस काम केले.
mī vicāralē.
መመገብ/ መብላት
जे-णे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
m- vic--a-ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
መመገብ/ መብላት
जेवणे
mī vicāralē.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
म---े-लो. / --वले.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
mī -i-ār-lē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
मी जेवलो. / जेवले.
mī vicāralē.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
मी सर्व --व- ज----.-/ ज-वले.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī-nēh-mīc- v-cārat--ālō.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.