የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Τ-λε--νώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
P--e--h--t-k-- chró-os 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
እኔ ደወልኩኝ። Μιλού-α---- --λ--ω--. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Pa--lt---ti--- -hró--s-3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Όλη τη- -ρα μ--ούσα-σ-- -η-έφων-. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
T--ep-ō-ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
መጠየቅ ρω-άω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
T-lephōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
እኔ ጠየኩኝ Ρ-τ---. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Tēl--h-nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Π-ν-------ύσα. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M-loúsa--t---ēlép-ōno. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
መተረክ Δι---ύ--ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
M--o--a sto-tēl-ph-no. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
እኔ ተረኩኝ Δ-----η-α. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Mi---sa-sto t-lép--n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Δ-ηγήθ-κ- όλη τη- ----ρί-. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ól----n -ra-mi--ú-a --o ---é---n-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
መማር διαβά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ólē -ēn-ṓr- -il-úsa -t-------h---. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
እኔ ተማርኩኝ Δ-άβ---. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ólē---n--r----lo-sa--to tē-------. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Δ-ά--ζ--ό-ο-τ---ρά--. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
r-t-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
መስራት δο--εύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
እኔ ስራ ሰራው። Δ------. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
r-táō r____ r-t-ō ----- rōtáō
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Δο-λ-υ- όλ--μ--α. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
R-t---. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
መመገብ/ መብላት Τ--ω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
R--ēs-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Έφα-α. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R-t-s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Έ--γα-----τ- φ-γ---. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
P---a---to-sa. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -