የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Τ--εφ--ώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
P---l----tikós--h--n-- 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
እኔ ደወልኩኝ። Μιλο-σ---τ--τ--έ--νο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Par-lth---i--s-c--óno- 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ό---τη- ώρ- -ι-ο-σ--στο --λ-φ--ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Tē--ph-nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
መጠየቅ ρω--ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
T-l-ph-nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
እኔ ጠየኩኝ Ρώ----. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Tēl--hōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Πά--- ---ο-σ-. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
Mil---a s-o -ēl-p-ō-o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
መተረክ Δ-ηγ--μαι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Miloúsa--to ---é--ōno. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
እኔ ተረኩኝ Δ----θηκα. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Mi-o-sa-s-o tēlép---o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Δ-η--θη----λη τ-- -στορ-α. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ól--tē- --------ú-- ------léph-no. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
መማር δια--ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ólē--ē--ṓra -i----a -t- -ēl--h--o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
እኔ ተማርኩኝ Δ-----α. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ólē-t-n ṓr--mi--úsa -t------phō--. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Δ---α-- -----ο -ρ---. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
መስራት δ-υλε-ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
እኔ ስራ ሰራው። Δούλ-υα. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
rōtáō r____ r-t-ō ----- rōtáō
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Δού--υα ό-η-μ---. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
R--ēs-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
መመገብ/ መብላት Τ-ώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
R-----. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Έφαγα. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R---sa. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Έφ--- όλο -ο -----ό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
Pánt- -ōto-s-. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -