የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Τηλ-φ--ώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Pa-----ont-k-- chr-n-s-3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
እኔ ደወልኩኝ። Μ-λ---α -τ- τη-έ-ω--. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
P-rel--o-ti-ó--c--ón---3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ό-η --- ----μιλ-ύσ- σ----ηλ--ωνο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
T----h-nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
መጠየቅ ρ-τ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
Tēl--h--ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
እኔ ጠየኩኝ Ρώτ--α. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
T-l-p-ōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Π-ντ--ρωτούσα. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
Mi--ús- st----l-p--n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
መተረክ Δ--γο--αι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Mil-ús---t---ē-é--ō--. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
እኔ ተረኩኝ Δι----η--. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
M-l-ú-a-s---t---ph--o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Διηγ---κα--λ- -ην-------α. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ólē--ē- -r---i-o-sa-s----ēl--hōno. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
መማር δ-----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ólē-------a m--o--a s------éph--o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
እኔ ተማርኩኝ Δ--β-ζα. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ól- -ēn -r- m--o--------tē-----no. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Δι-βαζα---- τ- -ρά-υ. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
r-t-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
መስራት δο-λ--ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r-t-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
እኔ ስራ ሰራው። Δ---ευα. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
r---ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Δ---ευα-όλη----α. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
Rṓt--a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
መመገብ/ መብላት Τρώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Rṓ--sa. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Έ-αγ-. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R---s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Έ--γα -λο-το φα---ό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
P--------oúsa. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -