መደወል |
تلف- ز--
____ ز___
-ل-ن ز-ن-
----------
تلفن زدن
0
--lef-- zad--
_______ z_______
-e-e-o- z-d-n--
-----------------
telefon zadan
|
መደወል
تلفن زدن
telefon zadan
|
እኔ ደወልኩኝ። |
-ن ت-ف- زد--ام.
__ ت___ ز__ ا___
-ن ت-ف- ز-ه ا-.-
-----------------
من تلفن زده ام.
0
ma---e--fo--za-eh -m--
___ t______ z____ a_____
-a- t-l-f-n z-d-h a-.--
-------------------------
man telefon zadeh am.
|
እኔ ደወልኩኝ።
من تلفن زده ام.
man telefon zadeh am.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
---تم-م --ت با ---ن-ص-بت---کر-م.
__ ت___ م__ ب_ ت___ ص___ م_______
-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م--ر-م-
-----------------------------------
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
0
m-----maam ------ b- t--e--- s---at -i-ka-----
___ t_____ m_____ b_ t______ s_____ m____________
-a- t-m-a- m-d-a- b- t-l-f-n s-h-a- m---a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
መጠየቅ |
-ؤال-کر--
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
sؤ-- -a---n-
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
|
መጠየቅ
سؤال کردن
sؤel kardan
|
እኔ ጠየኩኝ |
م- س--- -ر-ه -م-
__ س___ ک___ ا___
-ن س-ا- ک-د- ا-.-
------------------
من سؤال کرده ام.
0
--- sؤ-l-ka---h am.--
___ s___ k_____ a_____
-a- s-e- k-r-e- a-.--
-----------------------
man sؤel kardeh am.
|
እኔ ጠየኩኝ
من سؤال کرده ام.
man sؤel kardeh am.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
---ه---ه س----می--ر-م.
__ ه____ س___ م_______
-ن ه-ی-ه س-ا- م--ر-م-
------------------------
من همیشه سوال میکردم.
0
m-n ----sheh s--- ----a-dam.-
___ h_______ s___ m____________
-a- h-m-s-e- s-a- m---a-d-m--
--------------------------------
man hamisheh soal mi-kardam.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
من همیشه سوال میکردم.
man hamisheh soal mi-kardam.
|
መተረክ |
ت--ی- ک-دن
_____ ک____
-ع-ی- ک-د-
------------
تعریف کردن
0
t-r----a--an
_____ k________
-a-i- k-r-a--
----------------
tarif kardan
|
መተረክ
تعریف کردن
tarif kardan
|
እኔ ተረኩኝ |
من--ع--ف-کر-ه ا-.
__ ت____ ک___ ا___
-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.-
-------------------
من تعریف کرده ام.
0
--n t--i--kar-e----.-
___ t____ k_____ a_____
-a- t-r-f k-r-e- a-.--
------------------------
man tarif kardeh am.
|
እኔ ተረኩኝ
من تعریف کرده ام.
man tarif kardeh am.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
من--م-- د--ت-ن-را تع--- -ر-- ا-/ک-دم.
__ ت___ د_____ ر_ ت____ ک___ ا________
-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-
---------------------------------------
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
0
--- ---aa---a--t-an ---tar-- kar-eh-a-/k-rdam.-
___ t_____ d_______ r_ t____ k_____ a____________
-a- t-m-a- d-a-t-a- r- t-r-f k-r-e- a-/-a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
መማር |
-اد -رفتن
___ گ_____
-ا- گ-ف-ن-
-----------
یاد گرفتن
0
y------re--a-
____ g__________
-a-d g-r-f-a--
-----------------
yaad gereftan
|
መማር
یاد گرفتن
yaad gereftan
|
እኔ ተማርኩኝ |
م- یاد گ--ته ام-
__ ی__ گ____ ا___
-ن ی-د گ-ف-ه ا-.-
------------------
من یاد گرفته ام.
0
----yaad ge--f--h --.--
___ y___ g_______ a_____
-a- y-a- g-r-f-e- a-.--
-------------------------
man yaad gerefteh am.
|
እኔ ተማርኩኝ
من یاد گرفته ام.
man yaad gerefteh am.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
من ت-ام-ش---ش-ول ی----ر- بو--.
__ ت___ ش_ م____ ی______ ب_____
-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.-
--------------------------------
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
0
--- t---am--hab-m---gh-ol ya---ir- b---a-.-
___ t_____ s___ m________ y_______ b_________
-a- t-m-a- s-a- m-s-g-o-l y-a-g-r- b-o-a-.--
----------------------------------------------
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
መስራት |
--ر ک-د-
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
-aa---ard-n--
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
|
መስራት
کار کردن
kaar kardan
|
እኔ ስራ ሰራው። |
-ن -ار --د--ام-
__ ک__ ک___ ا___
-ن ک-ر ک-د- ا-.-
-----------------
من کار کرده ام.
0
-----a-- ---d-- a-.-
___ k___ k_____ a_____
-a- k-a- k-r-e- a-.--
-----------------------
man kaar kardeh am.
|
እኔ ስራ ሰራው።
من کار کرده ام.
man kaar kardeh am.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
---ت-ام رو- -----ی-----
__ ت___ ر__ ک__ م_______
-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م--ر-م-
--------------------------
من تمام روز کار میکردم.
0
man-tam-a- roo----ar m--kar--m--
___ t_____ r___ k___ m____________
-a- t-m-a- r-o- k-a- m---a-d-m--
-----------------------------------
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
من تمام روز کار میکردم.
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
መመገብ/ መብላት |
--ا خ--د-
___ خ_____
-ذ- خ-ر-ن-
-----------
غذا خوردن
0
-h-z-- k-o--a---
______ k_________
-h-z-a k-o-d-n--
------------------
ghazaa khordan
|
መመገብ/ መብላት
غذا خوردن
ghazaa khordan
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
-- -ذا-----ه-ا--
__ غ__ خ____ ا___
-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.-
------------------
من غذا خورده ام.
0
-an gh--aa -h-rdeh -m---
___ g_____ k______ a_____
-a- g-a-a- k-o-d-h a-.--
--------------------------
man ghazaa khordeh am.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
من غذا خورده ام.
man ghazaa khordeh am.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
م---م-- غذ- را خور-م-
__ ت___ غ__ ر_ خ______
-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-
-----------------------
من تمام غذا را خوردم.
0
--n-tamaa---h--aa--a-------m.-
___ t_____ g_____ r_ k__________
-a- t-m-a- g-a-a- r- k-o-d-m--
---------------------------------
man tamaam ghazaa ra khordam.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
من تمام غذا را خوردم.
man tamaam ghazaa ra khordam.
|