የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል теле--- -алуу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Öt-ö- ç---3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
እኔ ደወልኩኝ። Мен---л-ф-н ч-лд--. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Ötk-n ç---3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Мен ------ым -е-еф-н-- -ол--му-. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
t--------al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
መጠየቅ с---о с____ с-р-о ----- суроо 0
t-lef-- çaluu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ጠየኩኝ Мен-с-ра--м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
te-e--- çal-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ М-- д-йыма-су--д--. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
Me- t-l---n -a--ım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
መተረክ а--уу а____ а-т-у ----- айтуу 0
Me---e----n---l-ı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
እኔ ተረኩኝ М-----т---бер-им. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Men te----n çal---. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። М-н----ян--т----у -ен-- -йт-п --р-им. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
Men--r--a-ım ---ef---- bo---m--. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
መማር ү--ө--ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
M-- -r--ay---telefo--o bo--u---. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
እኔ ተማርኩኝ Мен-ү-рө-д--. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me---- -ayı--t-lef--do -o-çu--n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Мен-түнү---ю---у-ум. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
መስራት и-т-ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
s-r-o s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ስራ ሰራው። Мен--ш-----. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። М-н эрт-де- к-ч---иш---им. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M---sur--ım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
መመገብ/ መብላት жеш ж__ ж-ш --- жеш 0
M-n-s--a--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М-- же---. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Me--suradım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ме- т-м--т-н баарын ж-д-м. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M-n -ay-ma s--adı-. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -