የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል телеф-н ----у т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ö--ön---k-3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
እኔ ደወልኩኝ። М-н-тел--он ч-лд-м. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Ö-kö---ak-3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ме-------й-- --ле--нд----лч---н. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
tele--n-ç---u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
መጠየቅ суроо с____ с-р-о ----- суроо 0
t-le--n-ç---u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ጠየኩኝ Мен--ур-ды-. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
t---fo---al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ме- ----м--с--а---. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
Me--t--e-o- --ldım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
መተረክ айт-у а____ а-т-у ----- айтуу 0
M-n---l--on--a--ım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
እኔ ተረኩኝ Ме- -й--п б-р--м. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Men-t------ ç-l-ım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። М-н-о--я-- -ол-г--ме-е--а-т---б--ди-. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n -r----ı---ele----o---lçum--. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
መማር ү-р---ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Men--- da-ım------o-d- -o----u-. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
እኔ ተማርኩኝ М-н -йр----м. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Men-----a--------------b---um-n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። М-н-т-н- --ю ---ду-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
መስራት и--өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ስራ ሰራው። М-н-и---дим. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Мен-эр---е- к---- --тед-м. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men---r-dı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
መመገብ/ መብላት жеш ж__ ж-ш --- жеш 0
Men--ur-dı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М-- же-и-. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Me--------m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ме--та--к-ын--а-рын ж-д--. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M-- d-y-m- --ra-ı-. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -