የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል те--фон-----у т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ötk-- -ak 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
እኔ ደወልኩኝ። Мен -е---он ч-л-ым. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Öt--n ç-k-3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ме---- ---ы- --л-ф-н-о--ол---у-. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
te---on--al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
መጠየቅ су--о с____ с-р-о ----- суроо 0
tele-on-çaluu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ጠየኩኝ Ме--с-р--ым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
t---f-n-ça--u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ме---айы---сурадым. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
Me--t-l---n çaldı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
መተረክ ай--у а____ а-т-у ----- айтуу 0
M-n-t-l-----ç-ldı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
እኔ ተረኩኝ Ме---й--п-б-р-и-. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M---te-e-o- -a----. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። М-н окуяны-т-лу-- -е--- --т-п ---дим. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n ar-da-ım telef---o b--ç-m-n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
መማር ү---н-ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Men ar --y-m--e------o ------un. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
እኔ ተማርኩኝ Ме- -й------. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me---- -ayı- ----fond--b--çu--n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Мен -үн- --- --у--м. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
መስራት и-т-ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ስራ ሰራው። Ме- -------. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። М---эрт--ен-к---е-и--ед--. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men-suradı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
መመገብ/ መብላት жеш ж__ ж-ш --- жеш 0
M-- su--dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М----ед-м. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Me--s-r--ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М-- ---а-ты- --арын -ед--. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Me- ---ım- s-r-dım. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -