የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል т-л-ф-- -а-уу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ötk-- -ak-3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
እኔ ደወልኩኝ። М-н т-леф-н -алдым. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Ötkön --k 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። М-- а- д-йым--е-е-о-----о---м--. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
te-e--n --luu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
መጠየቅ с-р-о с____ с-р-о ----- суроо 0
t---f-n --luu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ጠየኩኝ Ме- ------м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
telefon--a-uu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ М-н дайы-а су----м. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
Me---e--f-- ça-dım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
መተረክ айтуу а____ а-т-у ----- айтуу 0
M-n ---ef-n --l--m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
እኔ ተረኩኝ Мен-а-------р---. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M-n---l--on -al--m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። М-- о----ы -олу-- -ене--а-т-п--е-д--. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
Men--r day-m tel----do-b-l-umun. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
መማር ү---н-ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Men ar----ım-te-efo-d------u-un. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
እኔ ተማርኩኝ М-н -й-өндү-. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Men-a--d-y-- tel-fo----bo---m-n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። М-н-тү-- бою -куду-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
መስራት иш-өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
s---o s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ስራ ሰራው። Ме------ди-. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። М-н -р-ед-н кеч---иш-ед-м. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M-n s---d-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
መመገብ/ መብላት ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
Men----ad-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ме--же-им. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Me----ra-ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ме--там--т---ба-рын---ди-. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Me-----ım---ura--m. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -