መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Д-----теб---.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
M-----k--ad--- Da--an-ul-r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Ы-----уу ж-к-эк-н.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Me-m--kana---- ----anu-l-r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Му---оңдот- а---ыз--?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
D-ş -ş-e--yt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Бөлм-дө-те-еф-н -о-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Duş -ş-e-e--.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Б-лмөдө-----в-зор --к.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D----ş-eb--t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Б--м-д--б-л-он ж-к.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
I-ı- s-u-jok e--n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Бөлм--------ы----.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Isık -uu --- e-e-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Бө----ө-- --чи--ке-.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I-ık -uu-jok -k--.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Бө-мө-өт--к-р-ң--.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Munu oŋ--to-----ı--ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Ж----уу-----б---.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Munu -ŋdot- -l-sız-ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Конд--ио-е- и---б--т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Mu-u--ŋ-o----lası-bı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Т-л---зо--бузул-а-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Bö-mö---te----- jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
ያን አላስደሰተኝም።
Маг- б-л-ж--п---.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Bö-möd- t---fo--j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ያን አላስደሰተኝም።
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
ያ ለኔ ውድ ነው።
Б-л-м----чү- --- --м--т.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Böl-ö-- --l-fo- --k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ያ ለኔ ውድ ነው።
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
С-з-е -р-аныраагы--а--ы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B--mö---t-l-----r -o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Ж-------рде-ж-штар---т---на----арбы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
B-l---ö te-evizor jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Жак-н--е-д- пан-и------а--ы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bö--ö-- -e-e--zor -o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Жак-н-же-д--р---ор-н ба-б-?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
B-lm----b--k-n-j--.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.