መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Душ-----б--т.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Meym-nkan--a-- Da---n---ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Ы-----у- жо- -ке-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-y-an----d-----a-t-n-u--r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Муну-о---т--ала-----?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Du- ----b--t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Б-лмө-------фон жо-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Du- -ş---ey-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Б-лмө-ө т---ви--р-ж-к.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Duş-i-t-b---.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Б----дө---л-он жок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
I-ı- -u--j-k---en.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Б-лм- -тө-ы----уу.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Isık ------k ek-n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Б-лм- -т--ки----к--.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I-ı--s-u ------e-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Бөлмө --ө -а---г-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Mu-u ---o-o-al--ızbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Ж--ы------т-бе-т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M-n-----o-o-a-a-ı-bı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
К-нди-ио--р-----б-й-.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Mun- -ŋ---- --as--b-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Т--ев--ор---зу--а-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Bölmödö -elefo--jo-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
ያን አላስደሰተኝም።
М--- б---ж---айт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Böl-ö---te-e-on j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ያን አላስደሰተኝም።
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
ያ ለኔ ውድ ነው።
Бул ме- -ч-- өтө кы-ба-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bö-m-dö-t-lefo---ok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ያ ለኔ ውድ ነው።
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Си--- арзан----г- -а---?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-lm--ö -el--izor----.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Ж-кын --рд----ш-а- ж--а--н--- ба-бы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
B----d--t----izor -ok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Ж---н-жер-е --нс---ат--арбы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
B---ö-ö tel-v-z-r-j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Ж-кын --рд- --стор----ар-ы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Bölm-dö-ba---n-j--.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.