የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። ฝัก---ใ---านไม---้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
n-i-r-n--ræ--ga---á-ng---an n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
የሞቀ ውሃ አይፈስም። ไม่ม-น้ำอ--น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
nai-r--g--æm------a-w-g-r--n n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
ሊጠግኑት ይችላሉ? คุ-------ม-น--้ไ-- -ร-บ /--ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
f-̀--bua-ch--i-n-----â---âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። ใน-้องไม่-ีโ-รศ---์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
f-----------------n-mâi--âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። ใน----ไ--มี--ร---น์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
fà--bua---á---ga---a------i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
ክፍሉ በረንዳ የለውም። ห-อ---่-------ยง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
mâi-m-e-n-́m---on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ห้------ส-ยง-ั-เ-ินไป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
m-̂i--ee---́m-o-on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ห้อ-น--เล็กเกินไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
mâi---e----m----n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። ห---น--มืดเก-น-ป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
ko---ma---̂-m-------̂i-m--i-kr-́p-k-́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። เ-รื่อง--คว---้---ม่ทำ-าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
ko--------̂w---a--da-i-m----kr-́--ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። เค-ื่อ----บอ--าศ-ม่ท-ง-น เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
koo--m--sa-w--m-n-d-----a-i---a---ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። โท--ัศน-ไม-ทำง-น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
n-i--â--g--a---m---t---s--p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ያን አላስደሰተኝም። ผ------ฉ-น-ไม-ช-บ--ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
n-i--a--------i-----ton-s--p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ያ ለኔ ውድ ነው። มั---ง--ิ-ไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
n----a--n-------me--t---s--p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? ค--ม-----ท-่ถู--ว่านี้--ม--ร-บ-/---? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
n-i-ha---g---̂--me--t-n-ta-t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? ท-่---เ-า--นใก--ที่น---ีไ-ม-คร-- /---? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
na--h-̂--g----i---e---n---́t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? มี--ด-------รค-า--์ใ--้ที่--่-ี-ห---รับ-- ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i--a-------̂----e---n-t-́t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? ม-----อาหาร-ก--ที่นี่-ีไ-ม ค-ั--- --? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
h-̂wng-mâ--mee--á-b--ng h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -