የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። ฝั--ัว-ช-ง-นไม---้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
nai-r--g--æm--------wng--ian n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
የሞቀ ውሃ አይፈስም። ไ-่มี--ำ-ุ่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
n-i-r-n--ræm--an--á-ng-ri-n n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
ሊጠግኑት ይችላሉ? คุ-ม-ซ่---ัน----ห- --ั--/ ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
f-̀--b-a-chá-------ma---da-i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። ใน-้---ม------ศ-พท์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
f-̀---u------i---a--m-----âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። ในห----ม-มี---ทัศน์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
fa---b---ch----n--n-m-̂----̂i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
ክፍሉ በረንዳ የለውም። ห--งไ-่ม-ระ--ี-ง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
ma-i--ee--ám---on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ห--ง-ี้-สี--ดั-เ----ป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
mâi-----na-m--̀on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ห้อ---้---กเ-ิ-ไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
ma-i-me----́--òon m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። ห้อ------ด-กิน-ป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
k-on--a---̂wm---n----i------k-a-p-ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። เครื--งทำ--า-----ไม่-ำง-น เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
k-o---a-sa-w------d--i-ma----r--p-k-́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። เ--ื่-งป--บอา----ม-ทำ--น เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
k--n-ma-s-̂wm-m---d--i--ǎi-k--́--k-́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። โท-ทัศน---่--ง-น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
na--hâw---ma----e--t---s-̀p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ያን አላስደሰተኝም። ผม-- ด-ฉั--ไ----บเ-ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
na---a-----mâi---e-------̀p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ያ ለኔ ውድ ነው። ม----ง---น-ป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
n---hâw-g-m-̂i--ee---n--àp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? คุ----ะ-รที่---ก-่--ี-ไ-ม ค-ั- / คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
n-i-hâ-n--mâi-mee-t-n----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? ที-พ-ก-ยา----ก-้ท----่-ี-หม-ค----/-ค-? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i--âwn----̂--m-e--on--a-t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? ม-เบด--น-์เบร-ฟา------้--่--่-ีไ-ม-คร-บ-- ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-----̂-ng-m--i-----t-n--a-t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? มีร--นอาหา-ใกล้ที่-ี่-ี--ม-ค-ั--/ -ะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
ha-w-g-m-̂i---e--á-bia-g h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -