የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። ฝ-ก-ัวใช้งา-ไม่ได้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
n-i-ro-g-ræm-g-n----wng---an n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
የሞቀ ውሃ አይፈስም። ไ-่ม-น-ำอุ่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
n-i-r-ng-ræm--an------g-r-an n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
ሊጠግኑት ይችላሉ? คุณ-า-่---ันไ-้ไหม-ค--- /-ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
fa-k-bua-c--́--ngan-mâi-d--i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። ใ--้-ง----ีโ--ศ---์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
f--------------------a-i----i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። ใน-้อง-ม่-ีโทรท--น์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
fàk-b------́i--g---ma---da-i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
ክፍሉ በረንዳ የለውም። ห----ม่-ี-ะเบ--ง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
m-̂i-m-e-nám-òon m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ห--งนี-เ-ี-ง---เ-ิน-ป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
m-̂i-mee-n-́--ò-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ห้-งน-้---------ป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
ma-i-m-e-nám--̀-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። ห้อ--ี---ดเ--นไป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
k-on--a--âw--ma--d-̂i----i-kr----ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። เ-ร-่องทำ-วา---อ----ท--าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
k-------s-̂w---------i-m-̌i----́---á k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። เ-รื---ปร---าก-ศไม่---าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
koon-----a-wm-----d-̂i-ma------́p-ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። โ-รท-ศ--ไม-ท---น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
n-----̂-n---------e-t-n--àp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ያን አላስደሰተኝም። ผม---ดิฉ-----่----ลย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
na-----w---ma-i-------n-sàp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ያ ለኔ ውድ ነው። มัน-----ิน-ป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
nai-h--w-g-ma-----------s--p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? ค-ณมีอะไ--ี่ถูกก--า-ี้-ห- -รั- /---? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
nai-h-̂-n--m----mee--o-----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? ท---ั-เ-า--นใ--้-------ี-หม ค--บ /---? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i--âwng-m--i-mee-t-n-t--t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? มีเบดแอนด-เบ-ค--สต-ใก---ี-นี---ไห- ค--บ---ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
na--hâ-n--mâ-------on-t--t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? มีร้-น-าหา-ใ-ล้ที่--่ม-ไห-----บ-/-คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
ha----------m-----́--iang h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -