የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   th การสอบถามทาง

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [สี่สิบ]

sèe-sìp

การสอบถามทาง

gan-sàwp-tǎm-tang

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ข-โท--คร---/-คะ! ข____ ค__ / ค__ ข-โ-ษ ค-ั- / ค-! ---------------- ขอโทษ ครับ / คะ! 0
g----a----t-̌-----g g________________ g-n-s-̀-p-t-̌---a-g ------------------- gan-sàwp-tǎm-tang
ሊረዱኝ ይችላሉ? ช-วย-ผม /---ฉั- -ี--้-ห- คร-บ-/ -ะ? ช่__ ผ_ / ดิ__ ที_____ ค__ / ค__ ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? 0
ga--s-------̌---ang g________________ g-n-s-̀-p-t-̌---a-g ------------------- gan-sàwp-tǎm-tang
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? แถว----ี----อ-ห---ี-ๆไ-- ---- /---? แ_____________ ๆ___ ค__ / ค__ แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? 0
kǎ----̂----á---á k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። เ----ว--ายที-----ุ- ครั--/ คะ เ___________ ค__ / ค_ เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ 0
k--w---̂-----́--k-́ k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ต-อจ-----นต---ป--ก-ิด-ครับ-/ -ะ ต่_______________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค- ------------------------------- ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ 0
k-̌w--o-t-kr-́p--á k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ต่--าก--้---ี้ย---าแล-ว-ป-ีกหนึ่-ร---เม-ร ค----- -ะ ต่______________________________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค- --------------------------------------------------- ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ 0
ch-̂-y--o-m-----c-a----ee-d-̂i-mǎ--k-a---ká c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። ค----มา--ไปด-ว-รถเมล----ด้ คุ____________________ ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด- -------------------------- คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ 0
c--̂ay-p--m-----c-----te--d----mǎ---ráp-k-́ c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። คุ-ส--า--ไป---ย-----ก-ไ-้ คุ____________________ ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้ ------------------------- คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ 0
c-û-y-pǒ--d-̀---a----ee-d-----ǎi--r--p-k-́ c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። คุณข--รถตาม ผม-/ ดิ-ัน ไปก็--้ คุ________ ผ_ / ดิ__ ไ____ ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้ ------------------------------ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ 0
tæ̌--ne-e-me---án-----̌n-----d--------k-áp--á t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? ผม /-ด--ัน-จ--ป-น-มแข่-----อล--------ไ---ับ --ค- ? ผ_ / ดิ__ จ__________________________ / ค_ ? ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ? -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? 0
tæ-o-ne-e--e--rá-------n---e-d-e--a-i---áp-k-́ t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
ድልድዩን ያቃርጡ ข--ม-ะพา-ไป-คร---/-คะ! ข้_________ ค__ / ค__ ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-! ---------------------- ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! 0
tæ-o-nêe-m-e--á----ha-------dee-m------a---ká t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ลอ---โมงค์-- -ร-บ-/-ค-! ล_________ ค__ / ค__ ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-! ----------------------- ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! 0
léeo-s--i--e-e--u----oo----a-p-k-́ l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። ขับ-----ึง--ญญ-ณ--แ--ที---ม ค-ั--/ -ะ ขั_____________________ ค__ / ค_ ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค- ------------------------------------- ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ 0
l-----sá--t-------a--oo--k---p-k-́ l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። ต่-จา-น-้น-ลี--ว-ว--รง-น--รก ค-ั- --คะ ต่______________________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ 0
lé---sá---ê--hu------m-k-a-----́ l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። ต่--า---้นขั--ร--ปเ---อยๆ -่าน--่-ยก-ัด-ป ต่__________________ ผ่__________ ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป ----------------------------------------- ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป 0
d-a-w-ja------n-dhro---bh---e----ni-t---a-p--á d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ขอ-ทษ-ค-ับ / -ะ ผม-/-ดิฉั- จะไ--นามบ-นได้----------ั--/ -ะ? ข____ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------------------------- ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
d-à-------nán--hro-g---a---̀------t-k-a---ká d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። วิธีท--ด-----ุดคื---โดยร--ฟ-ต--ิน วิ_____________________ ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น --------------------------------- วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน 0
dh-̀w----k-n-----hro-g-b------ek-ni-t----́----́ d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። ออ-ที-สถาน--ุด-้-ย อ____________ อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า- ------------------ ออกที่สถานีสุดท้าย 0
dh-̀w---̀--n--n-l-́e---w---l--o-bhai-è-----̀u---ra--y-m--y--k--́----́ d_________________________________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -