የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   tr Yol sormak

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [kırk]

Yol sormak

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! Affe--r-----! A____________ A-f-d-r-i-i-! ------------- Affedersiniz! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? B-na ----ı- edeb---- mi----z? B___ y_____ e_______ m_______ B-n- y-r-ı- e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Bana yardım edebilir misiniz? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Bu-ada-iy- bir -esto-a- ---e-e-v-r? B_____ i__ b__ r_______ n_____ v___ B-r-d- i-i b-r r-s-o-a- n-r-d- v-r- ----------------------------------- Burada iyi bir restoran nerede var? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። K---d-- --l- -a---. K______ s___ s_____ K-ş-d-n s-l- s-p-n- ------------------- Köşeden sola sapın. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Ond-- son-a-b-r----ç- -ümdü---idi-. O____ s____ b__ p____ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r p-r-a d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------- Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። O-da- sonr--y-z-m-t-e-sa-a ---in. O____ s____ y__ m____ s___ g_____ O-d-n s-n-a y-z m-t-e s-ğ- g-d-n- --------------------------------- Ondan sonra yüz metre sağa gidin. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Oto--sl- -- g-de----r-in--. O_______ d_ g______________ O-o-ü-l- d- g-d-b-l-r-i-i-. --------------------------- Otobüsle de gidebilirsiniz. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Tra-v-y il---- -ideb--i-s-ni-. T______ i__ d_ g______________ T-a-v-y i-e d- g-d-b-l-r-i-i-. ------------------------------ Tramvay ile de gidebilirsiniz. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። B--i--ak-- ----debi-ir---iz. B___ t____ d_ e_____________ B-n- t-k-p d- e-e-i-i-s-n-z- ---------------------------- Beni takip de edebilirsiniz. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Stad-um- -as---g---b------? S_______ n____ g___________ S-a-y-m- n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------- Stadyuma nasıl gidebilirim? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Kö---yü-ge--n! K______ g_____ K-p-ü-ü g-ç-n- -------------- Köprüyü geçin! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Tü-e-den-g--i-! T_______ g_____ T-n-l-e- g-ç-n- --------------- Tünelden geçin! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Üç---- -ambay- k--a- gi---. Ü_____ l______ k____ g_____ Ü-ü-c- l-m-a-a k-d-r g-d-n- --------------------------- Üçüncü lambaya kadar gidin. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Ond-n------ il- --dde--n-sağa--ap--. O____ s____ i__ c_______ s___ s_____ O-d-n s-n-a i-k c-d-e-e- s-ğ- s-p-n- ------------------------------------ Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። On-a---onra--ir -on-aki-ka----t-- dümd---gidi-. O____ s____ b__ s______ k________ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r s-n-a-i k-v-a-t-n d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------------------- Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? A-fede-----z, -----i---------s-l -idec--im? A____________ h___________ n____ g_________ A-f-d-r-i-i-, h-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-c-ğ-m- ------------------------------------------- Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። E- i-i-i ----oyl- gi-i-. E_ i____ m_______ g_____ E- i-i-i m-t-o-l- g-d-n- ------------------------ En iyisi metroyla gidin. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። S-- -ur-ğa-k--a-----i-. S__ d_____ k____ g_____ S-n d-r-ğ- k-d-r g-d-n- ----------------------- Son durağa kadar gidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -