የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   tr Takside

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [otuz sekiz]

Takside

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። L-t-e- bir-tak-- ç-ğır-n--. L_____ b__ t____ ç_________ L-t-e- b-r t-k-i ç-ğ-r-n-z- --------------------------- Lütfen bir taksi çağırınız. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? T-en --tas-o-----kadark- ücret ne--a--r? T___ i__________ k______ ü____ n_ k_____ T-e- i-t-s-o-u-a k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ---------------------------------------- Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ha-----a-ı-a ---ark- ü--e- ---k-d--? H___________ k______ ü____ n_ k_____ H-v-l-m-n-n- k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ------------------------------------ Havalimanına kadarki ücret ne kadar? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ Lütfen -üm-üz. L_____ d______ L-t-e- d-m-ü-. -------------- Lütfen dümdüz. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ L-tfe--bu-d-n sağa. L_____ b_____ s____ L-t-e- b-r-a- s-ğ-. ------------------- Lütfen burdan sağa. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Lüt----o---a-k-şed-- ---a. L_____ o____ k______ s____ L-t-e- o-a-a k-ş-d-n s-l-. -------------------------- Lütfen orada köşeden sola. 0
እቸኩላለው። Ace-em-va-. A_____ v___ A-e-e- v-r- ----------- Acelem var. 0
ጊዜ አለኝ። Va---m v-r. V_____ v___ V-k-i- v-r- ----------- Vaktim var. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Lüt-en-da-a--a-a--g-----z. L_____ d___ y____ g_______ L-t-e- d-h- y-v-ş g-d-n-z- -------------------------- Lütfen daha yavaş gidiniz. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Lü---n ---a-- d--u-uz. L_____ b_____ d_______ L-t-e- b-r-d- d-r-n-z- ---------------------- Lütfen burada durunuz. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Lüt----b-r-d-k-k- ----eyini-. L_____ b__ d_____ b__________ L-t-e- b-r d-k-k- b-k-e-i-i-. ----------------------------- Lütfen bir dakika bekleyiniz. 0
ወዲያው እመለሳለው H---n--e-iy-r--. H____ g_________ H-m-n g-l-y-r-m- ---------------- Hemen geliyorum. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Lüt-en b--a--i---a--u- -er--iz. L_____ b___ b__ m_____ v_______ L-t-e- b-n- b-r m-k-u- v-r-n-z- ------------------------------- Lütfen bana bir makbuz veriniz. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Bo-u--p---m y-k. B____ p____ y___ B-z-k p-r-m y-k- ---------------- Bozuk param yok. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Bö-le---mam,-üs-- -izde--al--n. B____ t_____ ü___ s____ k______ B-y-e t-m-m- ü-t- s-z-e k-l-ı-. ------------------------------- Böyle tamam, üstü sizde kalsın. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Be-i-b- a--ese -----ü-ü-. B___ b_ a_____ g_________ B-n- b- a-r-s- g-t-r-n-z- ------------------------- Beni bu adrese götürünüz. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። B-ni --e-im- -ötü-ünüz. B___ o______ g_________ B-n- o-e-i-e g-t-r-n-z- ----------------------- Beni otelime götürünüz. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Be-i--l--a göt--ü--z. B___ p____ g_________ B-n- p-a-a g-t-r-n-z- --------------------- Beni plaja götürünüz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -