የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   px No táxi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [trinta e oito]

No táxi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። P-r f--o-- -h---------xi. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Q--n----usta--té à -sta--o? Q_____ c____ a__ à e_______ Q-a-t- c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------- Quanto custa até à estação? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Q---to---------é -- a-r-----o? Q_____ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Quanto custa até ao aeroporto? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ E- f-e--e----- fa-or. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ A-ui-- --rei--- -----avor. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Na--e-- -sq--na-- -squ-rd-, por -a-or. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
እቸኩላለው። Eu esto- c-m pres--. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
ጊዜ አለኝ። E---en-o t-m--. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። P-r--a-o- vá-mai- -evag-r. P__ f____ v_ m___ d_______ P-r f-v-r v- m-i- d-v-g-r- -------------------------- Por favor vá mais devagar. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። P-----q-i- -or--avo-. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Espe-- ------en--, -or -a-o-. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ወዲያው እመለሳለው E--já----t-. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። P-- fa-o--------um ---i-o. P__ f____ d____ u_ r______ P-r f-v-r d---e u- r-c-b-. -------------------------- Por favor dê-me um recibo. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። E---ã- ---h- tro-o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-o-o- ------------------- Eu não tenho troco. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Es-á -erto a-sim. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። L-v---e-- -st----d--e--. L______ a e___ e________ L-v---e a e-t- e-d-r-ç-. ------------------------ Leve-me a este endereço. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Le---m- -o m-u ho-e-. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Le-e-m-------i-. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -