የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   mk Во такси

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Ве--ол-- ---и-ајте---н--т----. В_ м____ п________ е___ т_____ В- м-л-м п-в-к-ј-е е-н- т-к-и- ------------------------------ Ве молам повикајте едно такси. 0
Vo--ak-i V_ t____ V- t-k-i -------- Vo taksi
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Колк- чин- -о желез---ката----ниц-? К____ ч___ д_ ж___________ с_______ К-л-у ч-н- д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ----------------------------------- Колку чини до железничката станица? 0
Vo t--si V_ t____ V- t-k-i -------- Vo taksi
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ко-к- --н- д- ---одр--о-? К____ ч___ д_ а__________ К-л-у ч-н- д- а-р-д-о-о-? ------------------------- Колку чини до аеродромот? 0
V-e mol-- povi-a-t-- yedno-ta--i. V__ m____ p_________ y____ t_____ V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
እባክህ/ሽ ቀጥታ П-а-о-на-ре-,-мола-. П____ н______ м_____ П-а-о н-п-е-, м-л-м- -------------------- Право напред, молам. 0
Vye-mo-a- -o-----t-- --d----aks-. V__ m____ p_________ y____ t_____ V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ О-д- д-с----молам. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молам. 0
V---molam -ov-kaј-y-----n- ta--i. V__ m____ p_________ y____ t_____ V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Т-----а аг-л-т н--лев-- ---ам. Т___ н_ а_____ н_ л____ м_____ Т-м- н- а-о-о- н- л-в-, м-л-м- ------------------------------ Таму на аголот на лево, молам. 0
K-lko---h-n---o-ʐyel-ez-i-hk----s-a--tza? K_____ c____ d_ ʐ______________ s________ K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
እቸኩላለው። Б----. Б_____ Б-з-м- ------ Брзам. 0
K--k----hi-i d- ʐye-ye-n-ch--t- -tan----? K_____ c____ d_ ʐ______________ s________ K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
ጊዜ አለኝ። Јас -ма--в-е--. Ј__ и___ в_____ Ј-с и-а- в-е-е- --------------- Јас имам време. 0
K-lk-o-chini -- ʐy--y-z-ich---a-sta-itz-? K_____ c____ d_ ʐ______________ s________ K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። В--мол-м в-зе-- -----е-а. В_ м____ в_____ п________ В- м-л-м в-з-т- п-п-л-к-. ------------------------- Ве молам возете пополека. 0
Ko--oo-chini d--a--r-dromot? K_____ c____ d_ a___________ K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። З--т--е---овд- -олам. З________ о___ м_____ З-с-а-е-е о-д- м-л-м- --------------------- Застанете овде молам. 0
Kolk-- -hin- do -------o---? K_____ c____ d_ a___________ K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። П-ч-кај-е е-ен мо---- Ве ---а-. П________ е___ м_____ В_ м_____ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н- В- м-л-м- ------------------------------- Почекајте еден момент Ве молам. 0
K------c-in---o-ay---dr-mot? K_____ c____ d_ a___________ K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
ወዲያው እመለሳለው Ја--ве---ш ќе с--в-----. Ј__ в_____ ќ_ с_ в______ Ј-с в-д-а- ќ- с- в-а-а-. ------------------------ Јас веднаш ќе се вратам. 0
P-avo----r-ed----la-. P____ n_______ m_____ P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Дад-----и--дна пр-зн------Ве--ол-м. Д_____ м_ е___ п_________ В_ м_____ Д-д-т- м- е-н- п-и-н-н-ц- В- м-л-м- ----------------------------------- Дадете ми една признаница Ве молам. 0
Pravo -----e-,--o--m. P____ n_______ m_____ P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Јас----ам си--и пари. Ј__ н____ с____ п____ Ј-с н-м-м с-т-и п-р-. --------------------- Јас немам ситни пари. 0
Pr-vo-----y-d,-m-l--. P____ n_______ m_____ P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። В-ка - до-р-,----а---о--е-з--В--. В___ е д_____ о________ е з_ В___ В-к- е д-б-о- о-т-т-к-т е з- В-с- --------------------------------- Вака е добро, остатокот е за Вас. 0
Ovdy- -y---o----la-. O____ d______ m_____ O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Во--т--м- н- о------ре--. В_____ м_ н_ о___ а______ В-з-т- м- н- о-а- а-р-с-. ------------------------- Возете ме на оваа адреса. 0
Ov-y- d----o,-molam. O____ d______ m_____ O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። В-з-т- -е-----о--------л. В_____ м_ д_ м____ х_____ В-з-т- м- д- м-ј-т х-т-л- ------------------------- Возете ме до мојот хотел. 0
O-d-e dyes-----ol--. O____ d______ m_____ O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Во--те-ме------а--т-. В_____ м_ н_ п_______ В-з-т- м- н- п-а-а-а- --------------------- Возете ме на плажата. 0
T-moo n--------- na---evo- -ol--. T____ n_ a______ n_ l_____ m_____ T-m-o n- a-u-l-t n- l-e-o- m-l-m- --------------------------------- Tamoo na aguolot na lyevo, molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -