የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   mk Мал разговор 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Пу--т- --? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Ma----zg--v-- 3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
በፊት አጨስ ነበረ። Пор--о--а. П_____ д__ П-р-н- д-. ---------- Порано да. 0
M-l -a-g-ovo--3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
ግን አሁን አላጨስም። Н--с-г---е-----м----еќе. Н_ с___ н_ п____ п______ Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-. ------------------------ Но сега не пушам повеќе. 0
P----it-- --? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Ќе--и пр-чи--и--ако--а- -у-а-? Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____ Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м- ------------------------------ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 0
P-oshi--e-l-? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
አያይ በፍጹም ። Н-- в-општ- --. Н__ в______ н__ Н-, в-о-ш-о н-. --------------- Не, воопшто не. 0
P-o-h---- -i? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
እኔን አይረብሽኝም። Т-а--е--и--р-чи. Т__ н_ м_ п_____ Т-а н- м- п-е-и- ---------------- Тоа не ми пречи. 0
P-ra-o da. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Ќе с--н--ие---л- неш--? Ќ_ с_ н______ л_ н_____ Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о- ----------------------- Ќе се напиете ли нешто? 0
Porano -a. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
ኮኛክ? Е--н---ња-? Е___ к_____ Е-е- к-њ-к- ----------- Еден коњак? 0
Po-ano da. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Н-- -одобр------ -и--. Н__ п______ е___ п____ Н-, п-д-б-о е-н- п-в-. ---------------------- Не, подобро едно пиво. 0
N----egua--y--p-o---m --v--kj--. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? П--------ли -н-г-? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-у- ------------------ Патувате ли многу? 0
N- ---g-- n-- -oos-am --vy-k---. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Д-- -о- ---на-често с---бе-и---------. Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________ Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-. -------------------------------------- Да, тоа се најчесто службени патувања. 0
N- sye-ua n---p--sha- -o-----ye. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Н- с--а-сме-о-----а -дмо-. Н_ с___ с__ о___ н_ о_____ Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р- -------------------------- Но сега сме овде на одмор. 0
Kjy- -i---y--hi-li,-ako ј-s-po-s-a-? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
በጣም ቃጠሎ ነው! Каква-----ш--н-! К____ г_________ К-к-а г-р-ш-и-а- ---------------- Каква горештина! 0
K-y- Vi-pr---h---i, -k- јa--poo--am? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Д----е-ес-- на-----н- --ш--. Д__ д____ е н________ ж_____ Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о- ---------------------------- Да, денес е навистина жешко. 0
Kj-- Vi-p-y-ch- --,-a-----s p----am? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
ወደ በረንዳ እንሂድ። Оди----а---л-о---. О____ н_ б________ О-и-е н- б-л-о-о-. ------------------ Одиме на балконот. 0
Nye, --o--h---ny-. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
ነገ እዚህ ድግስ አለ። Ут-е-о--- -- и-а--аб---. У___ о___ ќ_ и__ з______ У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-. ------------------------ Утре овде ќе има забава. 0
Nye, --o--h-o----. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
እርስዎም ይመጣሉ? Ќ---ој-ете -- - Вие? Ќ_ д______ л_ и В___ Ќ- д-ј-е-е л- и В-е- -------------------- Ќе дојдете ли и Вие? 0
N--,---op-h-o n-e. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Д-,-и ни--и-т- така--ме--о-ан-ти. Д__ и н__ и___ т___ с__ п________ Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-. --------------------------------- Да, и ние исто така сме поканети. 0
T---nye--i--ry--h-. T__ n__ m_ p_______ T-a n-e m- p-y-c-i- ------------------- Toa nye mi pryechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -