ሲጋራ ያጨሳሉ?
Пуши-- --?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
M-l--azg-ov-- 3
M__ r________ 3
M-l r-z-u-v-r 3
---------------
Mal razguovor 3
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Пушите ли?
Mal razguovor 3
በፊት አጨስ ነበረ።
П--ан- д-.
П_____ д__
П-р-н- д-.
----------
Порано да.
0
M-- razg--vo--3
M__ r________ 3
M-l r-z-u-v-r 3
---------------
Mal razguovor 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Порано да.
Mal razguovor 3
ግን አሁን አላጨስም።
Но -ег---е-п---м-по-еќ-.
Н_ с___ н_ п____ п______
Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-.
------------------------
Но сега не пушам повеќе.
0
Poos-i-y--li?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
ግን አሁን አላጨስም።
Но сега не пушам повеќе.
Pooshitye li?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Ќе -и -р-ч- л-,-ак--јас-п-шам?
Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____
Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м-
------------------------------
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
0
Poos-it-e -i?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Pooshitye li?
አያይ በፍጹም ።
Н------п-то не.
Н__ в______ н__
Н-, в-о-ш-о н-.
---------------
Не, воопшто не.
0
Poos-i--e-li?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
አያይ በፍጹም ።
Не, воопшто не.
Pooshitye li?
እኔን አይረብሽኝም።
Тоа н---- -р--и.
Т__ н_ м_ п_____
Т-а н- м- п-е-и-
----------------
Тоа не ми пречи.
0
P--an- -a.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
እኔን አይረብሽኝም።
Тоа не ми пречи.
Porano da.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ќе с- ----ете ли нешто?
Ќ_ с_ н______ л_ н_____
Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о-
-----------------------
Ќе се напиете ли нешто?
0
P--ano --.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ќе се напиете ли нешто?
Porano da.
ኮኛክ?
Ед-н к-њак?
Е___ к_____
Е-е- к-њ-к-
-----------
Еден коњак?
0
Pora-o --.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
ኮኛክ?
Еден коњак?
Porano da.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Не, п-добро ед----ив-.
Н__ п______ е___ п____
Н-, п-д-б-о е-н- п-в-.
----------------------
Не, подобро едно пиво.
0
N- -y-g-- --e---os--m-p-v-ekj--.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Не, подобро едно пиво.
No syegua nye poosham povyekjye.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
П--у--те-ли м-о-у?
П_______ л_ м_____
П-т-в-т- л- м-о-у-
------------------
Патувате ли многу?
0
No s---u- ny--p-os-am --v-e--y-.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Патувате ли многу?
No syegua nye poosham povyekjye.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Да---о---е на-ч--т- -луж-ени -а---ањ-.
Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________
Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-.
--------------------------------------
Да, тоа се најчесто службени патувања.
0
No ------ n------sham p--------.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Да, тоа се најчесто службени патувања.
No syegua nye poosham povyekjye.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Но--ега --е--вде н------р.
Н_ с___ с__ о___ н_ о_____
Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р-
--------------------------
Но сега сме овде на одмор.
0
Kj-e--i --yech- -i,--k--јa- ----ha-?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Но сега сме овде на одмор.
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Как-а -о--шти--!
К____ г_________
К-к-а г-р-ш-и-а-
----------------
Каква горештина!
0
K--- Vi p-y---i l-,-ak- -as -oo----?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Каква горештина!
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Да,-ден-- - -а-----н- -еш-о.
Д__ д____ е н________ ж_____
Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о-
----------------------------
Да, денес е навистина жешко.
0
Kj-e -i-p--e--i--i, a-o --- po----m?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Да, денес е навистина жешко.
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
ወደ በረንዳ እንሂድ።
О-им- -- ба--о-от.
О____ н_ б________
О-и-е н- б-л-о-о-.
------------------
Одиме на балконот.
0
N--,--oo--h-o nye.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Одиме на балконот.
Nye, voopshto nye.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Ут-е-ов-е ќе --- забав-.
У___ о___ ќ_ и__ з______
У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-.
------------------------
Утре овде ќе има забава.
0
N-e--v---s----n--.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Утре овде ќе има забава.
Nye, voopshto nye.
እርስዎም ይመጣሉ?
Ќе ---де-- ли и -и-?
Ќ_ д______ л_ и В___
Ќ- д-ј-е-е л- и В-е-
--------------------
Ќе дојдете ли и Вие?
0
N-e,-vo-ps-t--nye.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
እርስዎም ይመጣሉ?
Ќе дојдете ли и Вие?
Nye, voopshto nye.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Да- --н-е---т--та---сме -о-анет-.
Д__ и н__ и___ т___ с__ п________
Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-.
---------------------------------
Да, и ние исто така сме поканети.
0
T---n-e--i--r--chi.
T__ n__ m_ p_______
T-a n-e m- p-y-c-i-
-------------------
Toa nye mi pryechi.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Да, и ние исто така сме поканети.
Toa nye mi pryechi.