የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? Дали-е-сл-б--на -----а? Д___ е с_______ м______ Д-л- е с-о-о-н- м-с-в-? ----------------------- Дали е слободна масава? 0
V---y-storan-1 V_ r________ 1 V- r-e-t-r-n 1 -------------- Vo ryestoran 1
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። Ве -о---, -и--реб- --нито. В_ м_____ м_ т____ м______ В- м-л-м- м- т-е-а м-н-т-. -------------------------- Ве молам, ми треба менито. 0
V----e---ran 1 V_ r________ 1 V- r-e-t-r-n 1 -------------- Vo ryestoran 1
ምን ይመርጡልኛል? Што б- --же-- -а п---о-а-ат-? Ш__ б_ м_____ д_ п___________ Ш-о б- м-ж-л- д- п-е-о-а-а-е- ----------------------------- Што би можеле да препорачате? 0
Dal--ye s-obod-a ---av-? D___ y_ s_______ m______ D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-? ------------------------ Dali ye slobodna masava?
ቢራ ፈልጌ ነበረ። Ја- ----ак---/-с-кала -д---пив-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ п____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- п-в-. -------------------------------- Јас би сакал / сакала едно пиво. 0
D-li y---lo----a ma----? D___ y_ s_______ m______ D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-? ------------------------ Dali ye slobodna masava?
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። Ј---б- сак-л-/ ---ал--е--а-----ра-на---д-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ м________ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една минерална вода. 0
Da-i y- ---bodna m-sa-a? D___ y_ s_______ m______ D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-? ------------------------ Dali ye slobodna masava?
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። Би са-ал-/ -ака-- е--н со---д по----а-. Б_ с____ / с_____ е___ с__ о_ п________ Б- с-к-л / с-к-л- е-е- с-к о- п-р-о-а-. --------------------------------------- Би сакал / сакала еден сок од портокал. 0
V----o--m- mi try--a-mye----. V__ m_____ m_ t_____ m_______ V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o- ----------------------------- Vye molam, mi tryeba myenito.
ቡና ፈልጌ ነበረ። Ја--би -а--л / с-ка----д-- кафе. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф-. -------------------------------- Јас би сакал / сакала едно кафе. 0
V---mo-a-, -------b--my---to. V__ m_____ m_ t_____ m_______ V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o- ----------------------------- Vye molam, mi tryeba myenito.
ቡና በወተት እፈልጋለው። Ј-- -- -ака----са--ла------к--е--о--леко. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к___ с_ м_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф- с- м-е-о- ----------------------------------------- Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 0
V-e m----- m--t---ba -y---to. V__ m_____ m_ t_____ m_______ V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o- ----------------------------- Vye molam, mi tryeba myenito.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። Со -еќер--мо--м. С_ ш_____ м_____ С- ш-ќ-р- м-л-м- ---------------- Со шеќер, молам. 0
Sh-o-------yel----- p-yep----hat-e? S___ b_ m_______ d_ p______________ S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-? ----------------------------------- Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
ሻይ እፈልጋለው። Јас би-сак---/-сака-а --е----ј. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј- ------------------------------- Јас би сакал / сакала еден чај. 0
Sh-- bi -o-y--ye-da pry-por-ch----? S___ b_ m_______ d_ p______________ S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-? ----------------------------------- Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። Ја- -и са-ал---са---а --е- ч---со -и-о-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ л_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- л-м-н- ---------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 0
S--o ---mo-ye-ye d- -ry-por-----y-? S___ b_ m_______ d_ p______________ S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-? ----------------------------------- Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። Јас-би -а--- / -а--л- --ен ч---с- -л-ко. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ м_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- м-е-о- ---------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 0
Јas-bi--akal---s--a----e-n- ----. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-. --------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
ሲጋራ አለዎት? Имате--и-ци--р-? И____ л_ ц______ И-а-е л- ц-г-р-? ---------------- Имате ли цигари? 0
Јas -i--aka- --sa-al- -ed----i-o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-. --------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? Има-- -и е--н-пе--лн--? И____ л_ е___ п________ И-а-е л- е-е- п-п-л-и-? ----------------------- Имате ли еден пепелник? 0
Ј----i -a-------a--la ----o -ivo. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-. --------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
ላይተር አለዎት? И-ат--л-----а---? И____ л_ з_______ И-а-е л- з-п-л-а- ----------------- Имате ли запалка? 0
Јas -- ----l----a-ala yedna minye-al-a--oda. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-. -------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
ሹካ ጎሎኛል። Мен- -и-н--о-та--ва -дна -илуш--. М___ м_ н__________ е___ в_______ М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- в-л-ш-а- --------------------------------- Мене ми недостасува една вилушка. 0
Јa- b--s-ka--/ -----a-ye--a-minye--l-a-v--a. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-. -------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
ቢላ ጎሎኛል። Мен- -- нед-ста-ува ед-н--о-. М___ м_ н__________ е___ н___ М-н- м- н-д-с-а-у-а е-е- н-ж- ----------------------------- Мене ми недостасува еден нож. 0
Јas -- s---- /-sa-ala ye--a m-nye-aln--v-da. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-. -------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
ማንኪያ ጎሎኛል። Ме-- ми--едо-т--ув--е--- --жи-а. М___ м_ н__________ е___ л______ М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- л-ж-ц-. -------------------------------- Мене ми недостасува една лажица. 0
Bi-------/ s--a-a yed-----ok--d -or--ka-. B_ s____ / s_____ y_____ s__ o_ p________ B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- s-k o- p-r-o-a-. ----------------------------------------- Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -