የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   mk Минато време 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ п---ва п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
Mina-o--r-e-y- 1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። То- на---- --но ----о. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
M------v-yem-e 1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А-таа---пиш--една -----ч--. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
p---oova p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
ማንበብ ч--а ч___ ч-т- ---- чита 0
p------a p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
እሱ መጽሔት አነበበ። То--чи---е ед------с-н--. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
pis---va p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። А та- -и-а---една --и--. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
Toј---p--h- -ed-- --s--. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
መውሰድ з--а з___ з-м- ---- зема 0
T-- n--i--- ---no--i-m-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Т---з-де----а-ц-га--. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
To- n--ish---ed-o-p--mo. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Т-а----- -дн----рч------л-д-. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
A --a-na--s---ye--a ka--ichk-. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Тој беше-не--р-н--н- та- -еш- ----а. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
A---a n----h- yedn--k-----h--. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Т-ј б-ше--р-е-и----о-таа--еше в-е--а. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
A t-- n--i--- y-d-a-k-r-ic--a. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Тој б-ше с--о--ше-, ----аа б--- ---а-а. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
c---a c____ c-i-a ----- chita
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Т-- -е--ше-па-и--ту-у д-лг--и. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
c--ta c____ c-i-a ----- chita
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Т-- -ем--- ср-ќа--т-ку---л--. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
c--ta c____ c-i-a ----- chita
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Тој--е-аш- -с---, -уку ---сп-х. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
Toј-ch-t-sh----e--o-sp--an---. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Т----е б----з-до-о---- -ук----з-до-о-е-. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
Toј --it-s-y- y-dno sp-s-n-ye. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Тој не-бе------ќе-,-тук--------ен. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
To- -hi-a--y- yed-----isani-e. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Т-ј не----- сим-атич----туку ---и------е-. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
A-t-a-c--ta-hy---e--a-k-i-ua. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -