የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ schrij--n s________ s-h-i-v-n --------- schrijven 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። H-- -chree- --- --i--. H__ s______ e__ b_____ H-j s-h-e-f e-n b-i-f- ---------------------- Hij schreef een brief. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። En -ij--c--e---e-n--a---. E_ z__ s______ e__ k_____ E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t- ------------------------- En zij schreef een kaart. 0
ማንበብ l---n l____ l-z-n ----- lezen 0
እሱ መጽሔት አነበበ። H-- l-----n t--dschr-ft. H__ l__ e__ t___________ H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t- ------------------------ Hij las een tijdschrift. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። E------l-- ee---oe-. E_ z__ l__ e__ b____ E- z-j l-s e-n b-e-. -------------------- En zij las een boek. 0
መውሰድ n-men n____ n-m-n ----- nemen 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። H---na--e-n ---ar--. H__ n__ e__ s_______ H-j n-m e-n s-g-r-t- -------------------- Hij nam een sigaret. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Zi- na- e---stu- -h-c-la. Z__ n__ e__ s___ c_______ Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a- ------------------------- Zij nam een stuk chocola. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። H-j -a---ntrou-----ar-z-j--as-tr---. H__ w__ o_______ m___ z__ w__ t_____ H-j w-s o-t-o-w- m-a- z-j w-s t-o-w- ------------------------------------ Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Hij--------,-m-a----- w-s--j---i-. H__ w__ l___ m___ z__ w__ i_______ H-j w-s l-i- m-a- z-j w-s i-v-r-g- ---------------------------------- Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። H-j w-s-a--- --a--zi----- ri--. H__ w__ a___ m___ z__ w__ r____ H-j w-s a-m- m-a- z-j w-s r-j-. ------------------------------- Hij was arm, maar zij was rijk. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። H-- --- --en--e-----a-- -c-ul--n. H__ h__ g___ g____ m___ s________ H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. --------------------------------- Hij had geen geld, maar schulden. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። H----a----e- gel--- -a----e--. H__ h__ g___ g_____ m___ p____ H-j h-d g-e- g-l-k- m-a- p-c-. ------------------------------ Hij had geen geluk, maar pech. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። H-j -ad-ge---suc-es- ma---t--ensl-g. H__ h__ g___ s______ m___ t_________ H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g- ------------------------------------ Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። H----a---ie----v-e-en,-m--- onte------. H__ w__ n___ t________ m___ o__________ H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. --------------------------------------- Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። H-- -as-ni-- -e-u--i-, -a-----gel--k--. H__ w__ n___ g________ m___ o__________ H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. --------------------------------------- Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። H-j---- nie--sym-----e-, m-a- ---ympathi-k. H__ w__ n___ s__________ m___ o____________ H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. ------------------------------------------- Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -