የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ s---i--en s________ s-h-i-v-n --------- schrijven 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። H-- sc-ree- een-b-i--. H__ s______ e__ b_____ H-j s-h-e-f e-n b-i-f- ---------------------- Hij schreef een brief. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። E---i---chr--f-een -aar-. E_ z__ s______ e__ k_____ E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t- ------------------------- En zij schreef een kaart. 0
ማንበብ lezen l____ l-z-n ----- lezen 0
እሱ መጽሔት አነበበ። H-- la--e-n --j-sch---t. H__ l__ e__ t___________ H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t- ------------------------ Hij las een tijdschrift. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። En -i- l-s---- boe-. E_ z__ l__ e__ b____ E- z-j l-s e-n b-e-. -------------------- En zij las een boek. 0
መውሰድ ne--n n____ n-m-n ----- nemen 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። H-j-nam --n si-aret. H__ n__ e__ s_______ H-j n-m e-n s-g-r-t- -------------------- Hij nam een sigaret. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Z----a- e---stuk-c-oc--a. Z__ n__ e__ s___ c_______ Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a- ------------------------- Zij nam een stuk chocola. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። H-- --s -------,-ma-- z-j-wa- -r--w. H__ w__ o_______ m___ z__ w__ t_____ H-j w-s o-t-o-w- m-a- z-j w-s t-o-w- ------------------------------------ Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። H-j--a---ui- -----z-- w-- ij---ig. H__ w__ l___ m___ z__ w__ i_______ H-j w-s l-i- m-a- z-j w-s i-v-r-g- ---------------------------------- Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Hi- wa- a-m,---ar z-j w-s rij-. H__ w__ a___ m___ z__ w__ r____ H-j w-s a-m- m-a- z-j w-s r-j-. ------------------------------- Hij was arm, maar zij was rijk. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። H---h-- -een ------maa--s---l-e-. H__ h__ g___ g____ m___ s________ H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. --------------------------------- Hij had geen geld, maar schulden. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። H---had ---n g---k,---ar -ec-. H__ h__ g___ g_____ m___ p____ H-j h-d g-e- g-l-k- m-a- p-c-. ------------------------------ Hij had geen geluk, maar pech. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። H----ad g-e---uc-----m--- ----nsl--. H__ h__ g___ s______ m___ t_________ H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g- ------------------------------------ Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። H-j --s----t tevr----- m-a---nt---ede-. H__ w__ n___ t________ m___ o__________ H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. --------------------------------------- Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። H-j-w-s-------el--k-g,--aa- o-g-l-k---. H__ w__ n___ g________ m___ o__________ H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. --------------------------------------- Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። H----as--i-t---mp---ie----aa--o--ym-a-h---. H__ w__ n___ s__________ m___ o____________ H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. ------------------------------------------- Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -