የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   nl Onderweg

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [zevenendertig]

Onderweg

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Hi--r-j-t o--------ot--f-e-s. H__ r____ o_ z___ m__________ H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Hi----jd- o----jn-f-ets. H__ r____ o_ z___ f_____ H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። H-j -aat -e -o--. H__ g___ t_ v____ H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-----a-t --- h-t ---i-. H__ v____ m__ h__ s_____ H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። H----a-rt--e---e-bo--. H__ v____ m__ d_ b____ H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
እሱ ይዋኛል። Hij --e-t. H__ z_____ H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Is--et-h--r-gev---lij-? I_ h__ h___ g__________ I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Is -et--e---r-i-k-o- allee--t--li----? I_ h__ g_________ o_ a_____ t_ l______ I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Is het-g-v--r-ij---- -s nac-t--te-gaa- wan-----? I_ h__ g_________ o_ ’_ n_____ t_ g___ w________ I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Wi- --j- ---k-e-d-gereden. W__ z___ v_______ g_______ W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Wi---i--e- op--e-ver-e-rd--we-. W__ z_____ o_ d_ v________ w___ W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። W-j---e-en---ke---. W__ m_____ o_______ W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Wa-r--ag-j----e- -a--e-e-? W___ m__ j_ h___ p________ W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Is ----i-- -e- --r-eerpla---? I_ e_ h___ e__ p_____________ I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Hoe -an- ku---- -i-- -ar--r-n? H__ l___ k__ j_ h___ p________ H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Ski---u? S____ u_ S-i-t u- -------- Skiet u? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? G-at - m-t-de s--l-----aar--o-e-? G___ u m__ d_ s______ n___ b_____ G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? K---je-hier-sk--s h-re-? K__ j_ h___ s____ h_____ K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -