የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sq Rrugёs

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። A--ud--t-- me-mo-o--kl--ё. A_ u______ m_ m___________ A- u-h-t-n m- m-t-ç-k-e-ё- -------------------------- Ai udhёton me motoçikletё. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Ai--dhёto- m---i-i----ё. A_ u______ m_ b_________ A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- ------------------------ Ai udhёton me biçikletё. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Ai s---n -- ----ё. A_ s____ n_ k_____ A- s-k-n n- k-m-ё- ------------------ Ai shkon nё kёmbё. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። A--u-hёt-n--- a-i--. A_ u______ m_ a_____ A- u-h-t-n m- a-i-e- -------------------- Ai udhёton me anije. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ai-u--ё--n me-v--k-. A_ u______ m_ v_____ A- u-h-t-n m- v-r-ё- -------------------- Ai udhёton me varkё. 0
እሱ ይዋኛል። Ai--o--n. A_ n_____ A- n-t-n- --------- Ai noton. 0
እዚህ አደገኛ ነው። A -sh-ё - rr---kshme-k---? A ё____ e r_________ k____ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- k-t-? -------------------------- A ёshtё e rrezikshme kёtu? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። A ё--t- e-------s-m--tё--d--to-h--e--u-o-st-p? A ё____ e r_________ t_ u_______ m_ a_________ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- u-h-t-s- m- a-t---t-p- ---------------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። A-ёsh-- e-r---i-sh-- -- shёt--ёs---a-ё-? A ё____ e r_________ t_ s________ n_____ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- s-ё-i-ё-h n-t-n- ---------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Ke-i---a--rru-- r--g--. K___ n_________ r______ K-m- n-a-ё-r-a- r-u-ё-. ----------------------- Kemi ngatёrruar rrugёn. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። J--i-n--rru------ga-uar. J___ n_ r____ t_ g______ J-m- n- r-u-ё t- g-b-a-. ------------------------ Jemi nё rrugё tё gabuar. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Du--t t--k--e-e-i. D____ t_ k________ D-h-t t- k-h-h-m-. ------------------ Duhet tё kthehemi. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Ku-mu-- -- pa-k------ё-u? K_ m___ t_ p_______ k____ K- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------- Ku mund tё parkojmё kёtu? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? A-------d -a-k--i -ё--? A k_ v___ p______ k____ A k- v-n- p-r-i-i k-t-? ----------------------- A ka vend parkimi kёtu? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Sa-k-------- ----a--oj-ё k--u? S_ k___ m___ t_ p_______ k____ S- k-h- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------------ Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? A-bёn----i? A b___ s___ A b-n- s-i- ----------- A bёni ski? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? A d--tё--g-i--ni-la-- m- a---n-o-i-? A d_ t_ n_______ l___ m_ a__________ A d- t- n-j-t-n- l-r- m- a-h-n-o-i-? ------------------------------------ A do tё ngjiteni lart me ashensorin? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? A -un- -ё----r-sh-k-t- --a s---- -ёr s--? A m___ t_ m______ k___ h__ s____ p__ s___ A m-n- t- m-r-ё-h k-t- h-a s-i-a p-r s-i- ----------------------------------------- A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -