የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sq Rrugёs

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Ai --h-----m---ot-çikl-t-. A_ u______ m_ m___________ A- u-h-t-n m- m-t-ç-k-e-ё- -------------------------- Ai udhёton me motoçikletё. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Ai-u------ m---i-i-l-t-. A_ u______ m_ b_________ A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- ------------------------ Ai udhёton me biçikletё. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። A-----on----k---ё. A_ s____ n_ k_____ A- s-k-n n- k-m-ё- ------------------ Ai shkon nё kёmbё. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። A---dh---n--e -n--e. A_ u______ m_ a_____ A- u-h-t-n m- a-i-e- -------------------- Ai udhёton me anije. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። A---d-ёt------v----. A_ u______ m_ v_____ A- u-h-t-n m- v-r-ё- -------------------- Ai udhёton me varkё. 0
እሱ ይዋኛል። A- no-o-. A_ n_____ A- n-t-n- --------- Ai noton. 0
እዚህ አደገኛ ነው። A ёs-t- - rrezikshme ---u? A ё____ e r_________ k____ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- k-t-? -------------------------- A ёshtё e rrezikshme kёtu? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። A -s--- ---rez-ksh-- tё ---ё--sh-m-----o-s-o-? A ё____ e r_________ t_ u_______ m_ a_________ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- u-h-t-s- m- a-t---t-p- ---------------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። A -shtё-e -r-z--sh---tё-----i-ё-h------? A ё____ e r_________ t_ s________ n_____ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- s-ё-i-ё-h n-t-n- ---------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። K----n--tёr-ua--rrug-n. K___ n_________ r______ K-m- n-a-ё-r-a- r-u-ё-. ----------------------- Kemi ngatёrruar rrugёn. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Jem---ё--r-g- t- gab-ar. J___ n_ r____ t_ g______ J-m- n- r-u-ё t- g-b-a-. ------------------------ Jemi nё rrugё tё gabuar. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Du-e- tё--theh-mi. D____ t_ k________ D-h-t t- k-h-h-m-. ------------------ Duhet tё kthehemi. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? K-----d--- p-r-o-m- -ёtu? K_ m___ t_ p_______ k____ K- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------- Ku mund tё parkojmё kёtu? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? A -----n--parkimi-k---? A k_ v___ p______ k____ A k- v-n- p-r-i-i k-t-? ----------------------- A ka vend parkimi kёtu? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? S- --h--mund----p--ko----kё-u? S_ k___ m___ t_ p_______ k____ S- k-h- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------------ Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? A--ё-i-s--? A b___ s___ A b-n- s-i- ----------- A bёni ski? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? A -o t--n-j--e-i----t -e--s---so-in? A d_ t_ n_______ l___ m_ a__________ A d- t- n-j-t-n- l-r- m- a-h-n-o-i-? ------------------------------------ A do tё ngjiteni lart me ashensorin? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? A---n- ---ma-r----ke----ua -l-t- -ёr ski? A m___ t_ m______ k___ h__ s____ p__ s___ A m-n- t- m-r-ё-h k-t- h-a s-i-a p-r s-i- ----------------------------------------- A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -